Results for civitatem translation from Latin to Romanian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Latin

Romanian

Info

Latin

civitatem

Romanian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

Romanian

Info

Latin

mane autem revertens in civitatem esurii

Romanian

dimineaţa, pe cînd se întorcea în cetate, i -a fost foame.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

quomodo dereliquerunt civitatem laudabilem urbem laetitia

Romanian

,,ah! cum nu este cruţată cetatea slăvită, cetatea bucuriei mele!`` -

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

discipuli enim eius abierant in civitatem ut cibos emeren

Romanian

căci ucenicii lui se duseseră în cetate să cumpere de ale mîncării.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et ascendens in naviculam transfretavit et venit in civitatem sua

Romanian

isus s'a suit într'o corabie, a trecut marea, şi a venit în cetatea sa.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

civitatem fortium ascendit sapiens et destruxit robur fiduciae eiu

Romanian

Înţeleptul cucereşte cetatea vitejilor, şi doboară puterea în care se încredeau. -

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

expectabat enim fundamenta habentem civitatem cuius artifex et conditor deu

Romanian

căci el aştepta cetatea care are temelii tari, al cărei meşter şi ziditor este dumnezeu.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et descendit in capharnaum civitatem galilaeae ibique docebat illos sabbati

Romanian

s'a pogorît în capernaum, cetate din galilea, şi acolo învăţa pe oameni în ziua sabatului.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

cumque venisset saul usque ad civitatem amalech tetendit insidias in torrent

Romanian

saul a mers pînă la cetatea lui amalec, şi a pus nişte oameni la pîndă în vale.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

damasci praepositus gentis aretae regis custodiebat civitatem damascenorum ut me conprehendere

Romanian

În damasc, dregătorul împăratului areta păzea cetatea damascenilor, ca să mă prindă.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

ad populum quoque ait vadite et circuite civitatem armati praecedentes arcam domin

Romanian

Şi a zis poporului: ,,porniţi, înconjuraţi cetatea, şi bărbaţii înarmaţi să treacă înaintea chivotului domnului.``

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et iohel filius zechri praepositus eorum et iuda filius sennua super civitatem secundu

Romanian

ioel, fiul lui zieri, era căpetenia lor; şi iuda, fiul lui senua, era a doua căpetenie a cetăţii.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

cum cuneo suo obpugnans et obsidens civitatem duae autem turmae palantes per campum adversarios sequebantu

Romanian

abimelec şi cetele cari erau cu el au pornit înainte şi s'au aşezat la intrarea porţii cetăţii: două din aceste cete s'au aruncat asupra tuturor celorce erau în cîmp, şi i-au bătut.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

circumdantibus autem eum discipulis surgens intravit civitatem et postera die profectus est cum barnaba in derbe

Romanian

atunci au venit pe neaşteptate din antiohia şi iconia nişte iudei, cari au aţîţat pe noroade. aceştia, după ce au împroşcat pe pavel cu pietre, l-au tîrît afară din cetate, crezînd că a murit.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

de tribu quoque nepthali civitatem confugii cedes in galilea et ammothdor et charthan cum suburbanis suis civitates tre

Romanian

şi din seminţia lui neftali: cetatea de scăpare pentru ucigaşi chedeş din galilea şi împrejurimile ei, hamot-dor şi împrejurimile lui, şi cartanul şi împrejurimile lui, trei cetăţi.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et ascenderunt in civitatem cumque illi ambularent in medio urbis apparuit samuhel egrediens obviam eis ut ascenderet in excelsu

Romanian

Şi s'au suit în cetate. tocmai cînd intrau pe poarta cetăţii, au fost întîlniţi de samuel, care ieşea să se suie pe înălţime.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

aegyptus fluminis instar ascendet et velut flumina movebuntur fluctus eius et dicet ascendens operiam terram perdam civitatem et habitatores eiu

Romanian

este egiptul. el se umflă ca nilul, şi apele lui se rostogolesc ca rîurile. el zice: ,mă voi sui, voi acoperi ţara, voi nimici cetăţile şi pe locuitorii lor.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et concurrere faciam aegyptios adversum aegyptios et pugnabit vir contra fratrem suum et vir contra amicum suum civitas adversus civitatem regnum adversus regnu

Romanian

,,voi înarma pe egipteni unii împotriva altora, şi se vor bate frate cu frate, prieten cu prieten, cetate cu cetate, împărăţie cu împărăţie.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,728,691,719 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK