From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
et requiem tibi dabit dominus semper et implebit splendoribus animam tuam et ossa tua liberabit et eris quasi hortus inriguus et sicut fons aquarum cuius non deficient aqua
domnul te va călăuzi neîncetat, îţi va sătura sufletul chiar în locuri fără apă, şi va da din nou putere mădularelor tale; vei fi ca o grădină bine udată, ca un izvor ale cărui ape nu seacă.
et erit in die illa stillabunt montes dulcedinem et colles fluent lacte et per omnes rivos iuda ibunt aquae et fons de domo domini egredietur et inrigabit torrentem spinaru
În vremea aceea, va picura must din munţi, şi va curge lapte din dealuri, toate pîraiele lui iuda vor fi pline de apă. un izvor va ieşi deasemenea din casa domnului, şi va uda valea sitim.
aperuit itaque dominus molarem dentem in maxilla asini et egressae sunt ex eo aquae quibus haustis refocilavit spiritum et vires recepit idcirco appellatum est nomen loci illius fons invocantis de maxilla usque in praesentem die
dumnezeu a despicat crăpătura stîncii din lehi, şi a ieşit apă din ea. samson a băut, duhul i s'a întremat, şi s'a înviorat. de aceea s'a numit izvorul acela en-hacore (izvorul celui ce strigă); el este şi astăzi la lehi.