From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
jocandi causa
amusing case
Last Update: 2020-01-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
omnia causa fiunt
totul se întâmplă cu un motiv
Last Update: 2014-03-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
avarus ipse miseriae causa est suae
om râvnitor, care este el însuși cauza propriei sale nenorociri,
Last Update: 2021-01-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
timeo vos ne forte sine causa laboraverim in vobi
mă tem să nu mă fi ostenit degeaba pentru voi.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
qua de causa helvetii reliquos gallos virtute praecedunt
why helvetii
Last Update: 2022-02-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
causa tua quasi impii iudicata est causam iudiciumque recipie
dar dacă-ţi aperi pricina ca un nelegiuit, pedeapsa este nedeslipită de pricina ta.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et consummatus factus est omnibus obtemperantibus sibi causa salutis aeterna
Şi după ce a fost făcut desăvîrşit, s'a făcut pentru toţi cei ce -l ascultă, urzitorul unei mîntuiri vecinice,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
abstulisti enim pignus fratrum tuorum sine causa et nudos spoliasti vestibu
luai fără pricină zăloage dela fraţii tăi, lăsai fără haine pe cei goi.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dicunt ei discipuli eius si ita est causa homini cum uxore non expedit nuber
ucenicii lui i-au zis: ,,dacă astfel stă lucrul cu bărbatul şi nevasta lui, nu este de folos să se însoare.``
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
accidit quoque ut visum somnium referret fratribus quae causa maioris odii seminarium fui
iosif a visat un vis, şi l -a istorisit fraţilor săi, cari l-au urît şi mai mult.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
alii autem aliud clamabant erat enim ecclesia confusa et plures nesciebant qua ex causa convenissen
unii strigau una, alţii alta, căci adunarea era în învălmăşală, şi cei mai mulţi nici nu ştiau pentruce se adunaseră.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
%et dixi; ergo sine causa iustificavi cor meum et lavi inter innocentes manus mea
va avea milă de cel nenorocit şi de cel lipsit, şi va scăpa viaţa săracilor;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dicit ei pilatus quid est veritas et cum hoc dixisset iterum exivit ad iudaeos et dicit eis ego nullam invenio in eo causa
pilat i -a zis: ,,ce este adevărul?``
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et dixerunt ad eum indica nobis cuius causa malum istud sit nobis quod est opus tuum quae terra tua et quo vel ex quo populo es t
atunci ei i-au zis: ,,spune-ne din pricina cui a venit peste noi nenorocirea aceasta? ce meserie ai, şi de unde vii? care îţi este ţara, şi din ce popor eşti?``
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
cum ergo vidissent eum pontifices et ministri clamabant dicentes crucifige crucifige dicit eis pilatus accipite eum vos et crucifigite ego enim non invenio in eo causa
cînd l-au zărit preoţii cei mai de seamă şi aprozii, au început să strige: ,,răstigneşte -l! răstigneşte -l!`` ,,luaţi -l voi şi răstigniţi -l``, le -a zis pilat, ,,căci eu nu găsesc nicio vină în el.``
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ad perpetrandam fraudem tam in bove quam in asino et ove ac vestimento et quicquid damnum inferre potest ad deos utriusque causa perveniet et si illi iudicaverint duplum restituet proximo su
În orice pricină de înşelăciune cu privire la un bou, un măgar, o oaie, o haină, sau un lucru pierdut, despre care se va zice: ,uite -l!` -pricina amîndoror părţilor să meargă pînă la dumnezeu; acela, pe care -l va osîndi dumnezeu, trebuie să întoarcă îndoit aproapelui său.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dixerunt principes filiorum ammon ad hanon tu forsitan putas quod david honoris causa in patrem tuum miserit qui consolentur te nec animadvertis quod ut explorent et investigent et scrutentur terram tuam venerint ad te servi eiu
căpeteniile fiilor lui amon au zis lui hanun: ,,crezi că david îţi trimete oameni să te mîngîie, ca să cinstească pe tatăl tău? -oare n'au venit slujitorii lui la tine ca să cunoască cetatea şi s'o nimicească, şi ca să iscodească ţara?``
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: