From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
evangelii nuntiandi
evangelizadora
Last Update: 2018-04-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nuntiandi
anuncio del evangelio
Last Update: 2015-05-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
evangelii gaudium
español
Last Update: 2024-04-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
initium evangelii iesu christi filii de
el principio del evangelio de jesucristo, el hijo de dios
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et calciati pedes in praeparatione evangelii paci
y calzados vuestros pies con la preparación para proclamar el evangelio de paz
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
quidam ex caritate scientes quoniam in defensionem evangelii positus su
estos últimos lo hacen por amor, sabiendo que he sido puesto para la defensa del evangelio
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
quibus neque ad horam cessimus subiectioni ut veritas evangelii permaneat apud vo
ni por un momento cedimos en sumisión a ellos, para que la verdad del evangelio permaneciese a vuestro favor
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
scitis autem et vos philippenses quod in principio evangelii quando profectus sum a macedonia nulla mihi ecclesia communicavit in ratione dati et accepti nisi vos sol
también sabéis, oh filipenses, que al comienzo del evangelio cuando partí de macedonia, ninguna iglesia participó conmigo en cuanto a dar y recibir, sino vosotros solos
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sed cum vidissem quod non recte ambularent ad veritatem evangelii dixi cephae coram omnibus si tu cum iudaeus sis gentiliter et non iudaice vivis quomodo gentes cogis iudaizar
en cambio, cuando vi que no andaban rectamente ante la verdad del evangelio, dije a pedro delante de todos: "si tú que eres judío vives como los gentiles y no como judío, ¿por qué obligas a los gentiles a hacerse judíos?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
cum autem magna conquisitio fieret surgens petrus dixit ad eos viri fratres vos scitis quoniam ab antiquis diebus in nobis elegit deus per os meum audire gentes verbum evangelii et creder
como se produjo una grande contienda, se levantó pedro y les dijo: --hermanos, vosotros sabéis como, desde los primeros días, dios escogió entre vosotros que los gentiles oyesen por mi boca la palabra del evangelio y creyesen
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: