Вы искали: evangelii nuntiandi (Латинский - Испанский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Испанский

Информация

Латинский

evangelii nuntiandi

Испанский

evangelizadora

Последнее обновление: 2018-04-16
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

nuntiandi

Испанский

anuncio del evangelio

Последнее обновление: 2015-05-27
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

evangelii gaudium

Испанский

español

Последнее обновление: 2024-04-20
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

initium evangelii iesu christi filii de

Испанский

el principio del evangelio de jesucristo, el hijo de dios

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et calciati pedes in praeparatione evangelii paci

Испанский

y calzados vuestros pies con la preparación para proclamar el evangelio de paz

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

quidam ex caritate scientes quoniam in defensionem evangelii positus su

Испанский

estos últimos lo hacen por amor, sabiendo que he sido puesto para la defensa del evangelio

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

quibus neque ad horam cessimus subiectioni ut veritas evangelii permaneat apud vo

Испанский

ni por un momento cedimos en sumisión a ellos, para que la verdad del evangelio permaneciese a vuestro favor

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

scitis autem et vos philippenses quod in principio evangelii quando profectus sum a macedonia nulla mihi ecclesia communicavit in ratione dati et accepti nisi vos sol

Испанский

también sabéis, oh filipenses, que al comienzo del evangelio cuando partí de macedonia, ninguna iglesia participó conmigo en cuanto a dar y recibir, sino vosotros solos

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

sed cum vidissem quod non recte ambularent ad veritatem evangelii dixi cephae coram omnibus si tu cum iudaeus sis gentiliter et non iudaice vivis quomodo gentes cogis iudaizar

Испанский

en cambio, cuando vi que no andaban rectamente ante la verdad del evangelio, dije a pedro delante de todos: "si tú que eres judío vives como los gentiles y no como judío, ¿por qué obligas a los gentiles a hacerse judíos?

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Латинский

cum autem magna conquisitio fieret surgens petrus dixit ad eos viri fratres vos scitis quoniam ab antiquis diebus in nobis elegit deus per os meum audire gentes verbum evangelii et creder

Испанский

como se produjo una grande contienda, se levantó pedro y les dijo: --hermanos, vosotros sabéis como, desde los primeros días, dios escogió entre vosotros que los gentiles oyesen por mi boca la palabra del evangelio y creyesen

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,762,933,069 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK