Results for abiit translation from Latin to Swedish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Latin

Swedish

Info

Latin

abiit

Swedish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

Swedish

Info

Latin

veni vidi abiit inde

Swedish

jag kom, jag såg, jag gick därifrån

Last Update: 2021-11-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et cum inposuisset eis manus abiit ind

Swedish

och han lade händerna på dem och gick sedan därifrån.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et cum dimisisset eos abiit in montem orar

Swedish

och när han hade tagit avsked av folket, gick han därifrån upp på berget för att bedja.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

abiit ergo adulescens puer prophetae ramoth galaa

Swedish

så gick då den unge mannen, profetens tjänare, åstad till ramot i gilead.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

dimisitque cognatum qui reversus abiit in terram sua

Swedish

därefter lät mose sin svärfader fara hem, och denne begav sig till sitt land igen.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et dimittens eos ascendens iterum abiit trans fretu

Swedish

så lämnade han dem och steg åter i båten och for över till andra stranden.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

abiit itaque hierobbaal filius ioas et habitavit in domo su

Swedish

men jerubbaal, joas' son, gick hem och stannade sedan i sitt hus.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

dixitque ei rex vade in pace et surrexit et abiit in hebro

Swedish

konungen sade till honom: »gå i frid.» då stod han upp och begav sig till hebron.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

abiit autem inde in montem carmeli et inde reversus est samaria

Swedish

därifrån gick han till berget karmel och vände sedan därifrån tillbaka till samaria.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et egressus inde abiit in patriam suam et sequebantur illum discipuli su

Swedish

och han gick bort därifrån och begav sig till sin fädernestad; och hans lärjungar följde honom.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

abiit ille homo et nuntiavit iudaeis quia iesus esset qui fecit eum sanu

Swedish

mannen gick då bort och omtalade för judarna, att det var jesus som hade gjort honom frisk.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

abiit autem samuhel in ramatha saul vero ascendit in domum suam in gabaat

Swedish

sedan begav sig samuel till rama; men saul drog upp till sitt hem i sauls gibea.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

abiit david et reversus est a saul ut pasceret gregem patris sui in bethlee

Swedish

men david lämnade understundom saul och gick hem för att vakta sin faders får i bet-lehem.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

abiit ergo propheta et occurrit regi in via et mutavit aspersione pulveris os et oculos suo

Swedish

därefter gick profeten och ställde sig i konungens väg, sedan han hade gjort sig oigenkännlig genom att sätta en bindel över ögonen.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

abiit autem qui quinque talenta acceperat et operatus est in eis et lucratus est alia quinqu

Swedish

strax gick då den som hade fått de fem punden bort och förvaltade dem så, att han med dem vann andra fem pund.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

abiit quoque david et omnis israhel in hierusalem haec est iebus ubi erant iebusei habitatores terra

Swedish

och david drog med hela israel till jerusalem, det är jebus; där befunno sig jebuséerna, som ännu bodde kvar i landet.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

abiit ergo et fecit iuxta verbum domini cumque abisset sedit in torrente charith qui est contra iordane

Swedish

då gick han bort och gjorde såsom herren hade befallt; han gick bort och uppehöll sig vid bäcken kerit, som österifrån rinner ut i jordan.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

porro absalom fugiens abiit ad tholomai filium amiur regem gessur luxit ergo david filium suum cunctis diebu

Swedish

men absalom hade flytt och begivit sig till talmai, ammihurs son, konungen i gesur. och david sörjde hela tiden sin son.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,728,148,198 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK