Results for accedentes translation from Latin to Turkish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Latin

Turkish

Info

Latin

accedentes

Turkish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

Turkish

Info

Latin

quam ob rem in ipsis foribus accedentes ad dispensatore

Turkish

yusufun kâhyasına yaklaşıp evin kapısında onunla konuştular:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et accedentes discipuli dixerunt ei quare in parabolis loqueris ei

Turkish

Öğrencileri gelip İsaya, ‹‹halka neden benzetmelerle konuşuyorsun?›› diye sordular.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et accedentes pharisaei interrogabant eum si licet viro uxorem dimittere temptantes eu

Turkish

yanına gelen bazı ferisiler onu denemek amacıyla, ‹‹bir erkeğin, karısını boşaması kutsal yasaya uygun mudur?›› diye sordular.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

tunc accedentes discipuli eius dixerunt ei scis quia pharisaei audito verbo scandalizati sun

Turkish

bu sırada öğrencileri ona gelip, ‹‹biliyor musun?›› dediler, ‹‹ferisiler bu sözü duyunca gücendiler.››

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et accedentes discipuli eius tulerunt corpus et sepelierunt illud et venientes nuntiaverunt ies

Turkish

yahyanın öğrencileri gelip cesedi aldılar ve gömdüler. sonra gidip İsaya haber verdiler.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

ad quem accedentes lapidem vivum ab hominibus quidem reprobatum a deo autem electum honorificatu

Turkish

İnsanlarca reddedilmiş, ama tanrıya göre seçkin ve değerli olan diri taşa, rabbe gelin.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

qui non respondit ei verbum et accedentes discipuli eius rogabant eum dicentes dimitte eam quia clamat post no

Turkish

İsa kadına hiçbir karşılık vermedi. Öğrencileri yaklaşıp, ‹‹sal şunu, gitsin!›› diye rica ettiler. ‹‹arkamızdan bağırıp duruyor.››

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

at illi prope accedentes dixerunt caulas ovium fabricabimus et stabula iumentorum parvulis quoque nostris urbes munita

Turkish

gadlılarla rubenliler musaya yaklaşıp, ‹‹burada hayvanlarımız için ağıllar yapmamıza, çocuklarımız için yeniden kentler kurmamıza izin ver›› dediler,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

accedentes autem servi patris familias dixerunt ei domine nonne bonum semen seminasti in agro tuo unde ergo habet zizani

Turkish

‹‹mal sahibinin köleleri gelip ona şöyle dediler: ‹efendimiz, sen tarlana iyi tohum ekmedin mi? bu deliceler nereden çıktı?›

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

accedentes autem suscitaverunt eum dicentes praeceptor perimus at ille surgens increpavit ventum et tempestatem aquae et cessavit et facta est tranquillita

Turkish

gidip İsayı uyandırarak, ‹‹efendimiz, efendimiz, öleceğiz!›› dediler. İsa kalkıp rüzgarı ve kabaran dalgaları azarladı. fırtına dindi ve ortalık sütliman oldu.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

dies autem coeperat declinare et accedentes duodecim dixerunt illi dimitte turbas ut euntes in castella villasque quae circa sunt devertant et inveniant escas quia hic in loco deserto sumu

Turkish

günbatımına doğru onikiler gelip ona, ‹‹halkı salıver de çevredeki köylere ve çiftliklere gidip kendilerine barınak ve yiyecek bulsunlar. Çünkü ıssız bir yerdeyiz›› dediler.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et accedentes ad zorobabel et ad principes patrum dixerunt eis aedificemus vobiscum quia ita ut vos quaerimus deum vestrum ecce nos immolamus victimas ex diebus asoraddan regis assur qui adduxit nos hu

Turkish

zerubbabilin ve boy başlarının yanına vardılar. ‹‹tapınağı sizinle birlikte kuralım›› dediler, ‹‹Çünkü biz de, sizin gibi tanrınıza tapıyoruz; bizi buraya getiren asur kralı esarhaddonun döneminden bu yana sizin tanrınıza kurban sunuyoruz.››

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et accedentes locuti sunt regi super edicto rex numquid non constituisti ut omnis homo qui rogaret quemquam de diis et hominibus usque ad dies triginta nisi a te rex mitteretur in lacum leonum ad quod respondens rex ait verus sermo iuxta decretum medorum atque persarum quod praevaricari non lice

Turkish

bunun üzerine krala gidip çıkardığı yasayla ilgili şunları söylediler: ‹‹ey kral, kim otuz gün içinde senden başka bir insana ya da ilaha dua ederse, aslan çukuruna atılsın diye yasa imzalamadın mı?›› kral, ‹‹medlerle perslerin değişmez yasası uyarınca çıkardığım yasa geçerlidir›› diye karşılık verdi.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,729,877,652 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK