Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
krimināllikuma ietekmes nostiprināšana
refuerzo de la dimensión judicial penal
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 8
Quality:
- krimināllikuma ietekmes nostiprināšanu.
- el refuerzo de la dimensión judicial penal.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:
taču krimināllikuma ietekmes nostiprināšana bija lēna.
sin embargo, se retrasó el refuerzo de la dimensión judicial penal.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:
jebkurā gadījumā šīs pamatnostādnes noteikumi nedrīkst skart krimināllikuma piemērošanu, īpaši saistībā ar naudas viltošanu.
en todo caso las disposiciones de la presente orientación no deberían afectar a la aplicación de las leyes penales, en particular por lo que respecta a las falsificaciones.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:
(5) Šā lēmuma noteikumi neierobežo krimināllikuma piemērošanu, jo īpaši attiecībā uz naudas viltošanu.
(5) las disposiciones de la presente decisión no deberían afectar a la aplicación de las leyes penales, en particular por lo que respecta a las falsificaciones.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:
materiālā krimināllikuma tuvināšana ir paredzēta tādiem pašiem nolūkiem un attiecas uz īpaši smagiem noziegumiem, kam ir pārrobežu aspekts.
la aproximación del derecho penal material sirve a los mismos fines y afecta a los ámbitos de la delincuencia particularmente grave con implicaciones transfronterizas.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:
komisija iesaka padomei uzaicināt dalībvalstis pacensties nostiprināt nacionālās krimināllikuma normas, pārskatīt savas iebildes attiecībā uz konvencijas instrumentiem un ratificēt otro protokolu.
la comisión recomienda al consejo que invite a los estados miembros a intensificar sus esfuerzos para reforzar la legislación penal nacional, a reconsiderar sus reservas con relación a los instrumentos del convenio y a ratificar el segundo protocolo.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 5
Quality:
(4) jauno kopienas pasākumu ieviešana nedrīkst ietekmēt attiecīgās valsts krimināllikuma un noteikumu par savstarpēju palīdzību krimināllietās piemērošanu vai tiesvedību attiecīgajā valstī.
24. la introducción de nuevas medidas comunitarias no debe afectar a la aplicación del derecho penal nacional ni a las normas relativas a la asistencia mutua en materia penal o a la administración de justicia en los estados miembros.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:
Šī priekšlikuma mērķis ir atjaunot kopienas dokumentā zināmus krimināllikuma noteikumus (proti, nelikumīgas uzvedības, atbildības un sankciju de nīciju un sadarbību ar komisiju),
el tribunal de justicia europeo con rmó en varias ocasiones la legalidad y la coherencia del marco interinstitucional de las investigaciones internas que se aplica de manera general a las instituciones, órganos y organismos (22).
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
atzinums par grozījumiem krimināllikumā( con/ 2001/19)
dictamen sobre una ley por la que se modifica el derecho penal( con/ 2001/19)
Last Update: 2012-03-19
Usage Frequency: 3
Quality: