検索ワード: krimināllikuma (ラトビア語 - スペイン語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Latvian

Spanish

情報

Latvian

krimināllikuma

Spanish

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ラトビア語

スペイン語

情報

ラトビア語

krimināllikuma ietekmes nostiprināšana

スペイン語

refuerzo de la dimensión judicial penal

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 8
品質:

ラトビア語

- krimināllikuma ietekmes nostiprināšanu.

スペイン語

- el refuerzo de la dimensión judicial penal.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 3
品質:

ラトビア語

taču krimināllikuma ietekmes nostiprināšana bija lēna.

スペイン語

sin embargo, se retrasó el refuerzo de la dimensión judicial penal.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 3
品質:

ラトビア語

jebkurā gadījumā šīs pamatnostādnes noteikumi nedrīkst skart krimināllikuma piemērošanu, īpaši saistībā ar naudas viltošanu.

スペイン語

en todo caso las disposiciones de la presente orientación no deberían afectar a la aplicación de las leyes penales, en particular por lo que respecta a las falsificaciones.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 3
品質:

ラトビア語

(5) Šā lēmuma noteikumi neierobežo krimināllikuma piemērošanu, jo īpaši attiecībā uz naudas viltošanu.

スペイン語

(5) las disposiciones de la presente decisión no deberían afectar a la aplicación de las leyes penales, en particular por lo que respecta a las falsificaciones.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 3
品質:

ラトビア語

materiālā krimināllikuma tuvināšana ir paredzēta tādiem pašiem nolūkiem un attiecas uz īpaši smagiem noziegumiem, kam ir pārrobežu aspekts.

スペイン語

la aproximación del derecho penal material sirve a los mismos fines y afecta a los ámbitos de la delincuencia particularmente grave con implicaciones transfronterizas.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 3
品質:

ラトビア語

komisija iesaka padomei uzaicināt dalībvalstis pacensties nostiprināt nacionālās krimināllikuma normas, pārskatīt savas iebildes attiecībā uz konvencijas instrumentiem un ratificēt otro protokolu.

スペイン語

la comisión recomienda al consejo que invite a los estados miembros a intensificar sus esfuerzos para reforzar la legislación penal nacional, a reconsiderar sus reservas con relación a los instrumentos del convenio y a ratificar el segundo protocolo.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 5
品質:

ラトビア語

(4) jauno kopienas pasākumu ieviešana nedrīkst ietekmēt attiecīgās valsts krimināllikuma un noteikumu par savstarpēju palīdzību krimināllietās piemērošanu vai tiesvedību attiecīgajā valstī.

スペイン語

24. la introducción de nuevas medidas comunitarias no debe afectar a la aplicación del derecho penal nacional ni a las normas relativas a la asistencia mutua en materia penal o a la administración de justicia en los estados miembros.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 3
品質:

ラトビア語

Šī priekšlikuma mērķis ir atjaunot kopienas dokumentā zināmus krimināllikuma noteikumus (proti, nelikumīgas uzvedības, atbildības un sankciju de nīciju un sadarbību ar komisiju),

スペイン語

el tribunal de justicia europeo con rmó en varias ocasiones la legalidad y la coherencia del marco interinstitucional de las investigaciones internas que se aplica de manera general a las instituciones, órganos y organismos (22).

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 2
品質:

ラトビア語

atzinums par grozījumiem krimināllikumā( con/ 2001/19)

スペイン語

dictamen sobre una ley por la que se modifica el derecho penal( con/ 2001/19)

最終更新: 2012-03-19
使用頻度: 3
品質:

人による翻訳を得て
7,761,988,844 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK