Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
kad pasiekčiau prisikėlimą iš numirusių.
para ver se de algum modo posso chegar � ressurreição dentre os mortos.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
bet dievas jį prikėlė iš numirusių.
mas deus o ressuscitou dentre os mortos;
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
mat jie dar nebuvo supratę rašto, kad jis turėsiąs prisikelti iš numirusių.
porque ainda não entendiam a escritura, que era necessário que ele ressurgisse dentre os mortos.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ja jis veikė kristuje, prikeldamas jį iš numirusių ir pasodindamas savo dešinėje danguose,
que operou em cristo, ressuscitando-o dentre os mortos e fazendo-o sentar-se � sua direita nos céus,
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
jie įsidėmėjo šį pasakymą ir svarstė, ką reiškia “prisikelti iš numirusių”.
e eles guardaram o caso em segredo, indagando entre si o que seria o ressurgir dentre os mortos.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
jis suprato, kad dievas gali prikelti net iš mirties, ir atgavo sūnų tarytum iš numirusių.
julgando que deus era poderoso para até dos mortos o ressuscitar; e daí também em figura o recobrou.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ir pasakė: “parašyta, kad kristus kentės ir trečią dieną prisikels iš numirusių
e disse-lhes: assim está escrito que o cristo padecesse, e ao terceiro dia ressurgisse dentre os mortos;
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
arba: ‘kas nusileis į bedugnę?’ tai yra kristaus iš numirusių susigrąžinti”.
ou: quem descerá ao abismo? (isto é, a fazer subir a cristo dentre os mortos).
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
jeigu lūpomis išpažinsi viešpatį jėzų ir širdimi tikėsi, kad dievas jį prikėlė iš numirusių, būsi išgelbėtas.
porque, se com a tua boca confessares a jesus como senhor, e em teu coração creres que deus o ressuscitou dentre os mortos, será salvo;
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
besileidžiant nuo kalno, jėzus liepė niekam nepasakoti, ką jie matė, kol Žmogaus sūnus neprisikels iš numirusių.
enquanto desciam do monte, ordenou-lhes que a ninguém contassem o que tinham visto, até que o filho do homem ressurgisse dentre os mortos.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
bet ir apie mus,nes turės būti įskaityta ir mums, jei tikime tą, kuris prikėlė iš numirusių jėzų, mūsų viešpatį,
mas também por causa de nós a quem há de ser imputado, a nós os que cremos naquele que dos mortos ressuscitou a jesus nosso senhor;
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
jeigu apie kristų skelbiama, kad jis buvo prikeltas iš numirusių, tad kaip kai kurie iš jūsų sako, kad nėra mirusiųjų prisikėlimo?!
ora, se se prega que cristo foi ressucitado dentre os mortos, como dizem alguns entre vós que não há ressurreição de mortos?
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
taigi krikštu mes esame kartu su juo palaidoti mirtyje, kad kaip kristus buvo prikeltas iš numirusių tėvo šlove, taip ir mes gyventume naują gyvenimą.
fomos, pois, sepultados com ele pelo batismo na morte, para que, como cristo foi ressuscitado dentre os mortos pela glória do pai, assim andemos nós também em novidade de vida.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
išgirdę apie prisikėlimą iš numirusių, vieni ėmė šaipytis, o kiti sakė: “apie tai tavęs paklausysime kitą kartą”.
mas quando ouviram falar em ressurreição de mortos, uns escarneciam, e outros diziam: acerca disso te ouviremos ainda outra vez.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
beje, ne visai tautai, o dievo iš anksto išrinktiems liudytojams, būtent mums, kurie su juo valgėme ir gėrėme, jam prisikėlus iš numirusių.
não a todo povo, mas �s testemunhas predeterminadas por deus, a nós, que comemos e bebemos juntamente com ele depois que ressurgiu dentre os mortos;
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
besileidžiant nuo kalno, jėzus jiems įsakė: “niekam nepasakokite apie regėjimą, kol Žmogaus sūnus prisikels iš numirusių”.
enquanto desciam do monte, jesus lhes ordenou: a ninguém conteis a visão, até que o filho do homem seja levantado dentre os mortos.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ir jis savo tarnams pasakė: “tai jonas krikštytojas! jis prisikėlė iš numirusių, ir todėl jame veikia stebuklingos jėgos”.
e disse aos seus cortesãos: este é joão, o batista; ele ressuscitou dentre os mortos, e por isso estes poderes milagrosos operam nele.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
tai tebūnie jums visiems ir visai izraelio tautai žinoma: vardu jėzaus kristaus iš nazareto, kurį jūs nukryžiavote ir kurį dievas prikėlė iš numirusių! jo dėka šis vyras jūsų akivaizdoje stovi sveikas.
seja conhecido de vós todos, e de todo o povo de israel, que em nome de jesus cristo, o nazareno, aquele a quem vós crucificastes e a quem deus ressuscitou dentre os mortos, nesse nome está este aqui, são diante de vós.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
karalius erodas išgirdęs,nes jėzaus vardas tapo plačiai žinomas,kalbėjo: “jonas krikštytojas prisikėlė iš numirusių ir todėl jame veikia stebuklingos jėgos”.
e soube disso o rei herodes (porque o nome de jesus se tornara célebre), e disse: joão, o batista, ressuscitou dos mortos; e por isso estes poderes milagrosos operam nele.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ir skubiai duokite žinią jo mokiniams: ‘jis prisikėlė iš numirusių ir eina pirma jūsų į galilėją; tenai jį pamatysite’. Štai aš jums tai pasakiau”.
e ide depressa, e dizei aos seus discípulos que ressurgiu dos mortos; e eis que vai adiante de vós para a galiléia; ali o vereis. eis que vo-lo tenho dito.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality: