Results for awak sedang menentukan arah kehidupan translation from Malay to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Malay

English

Info

Malay

awak sedang menentukan arah kehidupan

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Malay

English

Info

Malay

awak sedang buat apa

English

what are you doing?

Last Update: 2012-10-20
Usage Frequency: 2
Quality:

Malay

apa yang awak sedang buat

English

what you asked of me

Last Update: 2020-05-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

adakah awak sedang tidur

English

sleeping beaugty

Last Update: 2021-09-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

anggap saja awak sedang bersiar

English

let's say you're on air

Last Update: 2020-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

rona kawasan yang menentukan arah bagi lejang

English

the hue of the region determines the direction of the stroke

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

saya tahu awak sedang alami banyak struggle

English

there's a lot of things you don't know about me.

Last Update: 2023-08-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

jarak dari tengah imej menentukan arah bagi goresan

English

the distance from the center of the image determines the direction of the stroke

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

kawan awak sedang mengisi minyak kereta mengunakan kad kredit

English

your friend is refueling with a credit card

Last Update: 2022-01-29
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

saya takut saya tidak tahu apa yang awak sedang bercakap tentang.

English

i'm afraid i don't know what you're talking about.

Last Update: 2017-05-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

menentukan arah perkembangan sesebuah kebudayaan seperti pencarian identiti budaya national.

English

determining the direction of development of a culture such as the search for national cultural identity.

Last Update: 2022-01-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

sebelum teater kecil di bandar... awak sedang berdiri di sana tanpa payung.

English

before a little theater in town... you were standing there without an umbrella.

Last Update: 2017-05-31
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

taichi desker: saya takut saya tidak tahu apa yang awak sedang bercakap tentang.

English

taichi desker: i'm afraid i don't know what you're talking about.

Last Update: 2017-05-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

taichi desker: saya takut saya tidak tahu apa yang awak sedang mengetahui perkara semua ni.

English

taichi desker: i'm afraid i don't know what you're know things all this.

Last Update: 2017-05-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

dalam kehidupan masyarakat yang sentiasa mengejar arus pembangunan, media massa akan memainkan peranan yang cukup penting untuk merealisasikan impian masyarakat ke arah kehidupan yang lebih moden dan maju. media massa dikatakan mampu mendidik rakyat serta mampu menentukan arah kehidupan masyarakat malaysia. contoh media massa yang ada di zaman ini adalah media sosial, televisyen, akhbar dan banyak lagi. namun sejauh manakah kenyataan ini?

English

in the life of a society that is always chasing the currents of development, the mass media will play an important enough role to realize the dreams of society towards a more modern and advanced life. the mass media is said to be able to educate the people and be able to determine the direction of life in malaysian society. examples of mass media in this day and age are social media, television, newspapers and more. but to what extent is this statement?

Last Update: 2021-12-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Malay

berikut adalah senarai fail teks dan pangkalan data doc yang ditemui oleh saluran. saluran cuba menentukan arah segerak yang betul, tetapi konflik berlaku pada pangkalan data dengan huruf merah tebal (iaitu teks berubah di desktop dan juga pada komputer telapak). untuk pangkalan data tersebut, nyatakan yang mana satu versi semasa.

English

here is a list of all text files and doc databases the conduit found. the conduit tried to determine the correct sync direction, but for databases in bold red letters a conflict occurred (i. e. the text was changed both on the desktop and on the handheld). for these databases please specify which version is the current one.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,750,351,774 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK