Results for revoki translation from Maltese to German

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Maltese

German

Info

Maltese

revoki

German

aufhebungen

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 9
Quality:

Maltese

ir-revoki

German

aufhebung von rechtsakten

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Maltese

artikolu 21 ir-revoki

German

artikel 21 aufhebung von rechtsvorschriften

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maltese

anness 5 – lista ta’ revoki:

German

anhang 5 – liste der aufzuhebenden rechtsakte:

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maltese

artikoli 12 u 13: emendi u revoki

German

artikel 12 und 13: Änderung und aufhebung

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maltese

kapitolu iii – revoki, emendi u dispożizzjonijiet finali

German

kapitel iii – aufhebungen, Änderungen und schlussbestimmungen

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maltese

ir-revoki u d-dħul fis-seħħ (il-kapitolu 19 tar-regolament propost)

German

aufhebung und inkrafttreten (kapitel 19 der vorgeschlagenen verordnung)

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maltese

il-kapitolu xii jipprovdi dispożizzjonijiet finali dwar ir-revoki u d-dati ta’ dħul fis-seħħ u applikazzjoni.

German

kapitel xii enthält die schlussbestimmungen (über aufgehobene rechtsakte, inkrafttreten und geltungsbeginn).

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maltese

l-istrument legali se jkun kombinazzjoni ta’ kodifikazzjoni u revoki ta’ partijiet minn direttivi eżistenti u d-dħul ta’ regoli ġodda.

German

mit dem rechtsinstrument werden geltende richtlinien zum teil kodifiziert und zum teil aufgehoben und außerdem neue vorschriften erlassen.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maltese

fid-dawl tal-ħeffa li biha sistemi moderni ta » pagament totalment awtomatizzati jistgħu jipproċessaw transazzjonijiet ta » pagament, jiġifieri li wara ċertu punt lordnijiet ta » pagament ma jkunux jistgħu jiġu revokati mingħajr spejjeż kbar ta » interventi manwali, huwa meħtieġ li jiġi speċifikat terminu ta » żmien ċar għar-revoki biex ikun jista » jsir ipproċessar effiċjenti fil-waqt li jkun hemm żgur ċertezza legali għall-partijiet kollha involuti.

German

da moderne vollautomatisierte zahlungssysteme zahlungen mit hoher geschwindigkeit abwickeln und zahlungsanweisungen ab einem bestimmten zeitpunkt nicht ohne kostspieligen manuellen eingriff widerrufen werden können, muss im interesse einer zügigen verarbeitung bei gleichzeitiger rechtssicherheit für alle beteiligten eine frist festgelegt werden, ab der kein widerruf mehr möglich ist. dabei sollte es sich um den zeitpunkt handeln, zu dem der zahlungsdienstleister den auftrag annimmt;

Last Update: 2012-03-19
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,747,006,995 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK