Results for ahiahi translation from Maori to Afrikaans

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Maori

Afrikaans

Info

Maori

ahiahi

Afrikaans

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Maori

Afrikaans

Info

Maori

ka ahiahi, ka noho ia me te tekau ma rua

Afrikaans

en toe dit aand geword het, was hy met die twaalf aan tafel.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

a ko te ahiahi, ko te ata, he ra tuatoru

Afrikaans

en dit was aand en dit was môre, die derde dag.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

a i nga ahiahi ka haere ia ki waho o te pa

Afrikaans

en toe dit laat word, het hy uitgegaan buitekant die stad.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

a, no ka ahiahi, ka haere ana akonga ki te moana

Afrikaans

en toe dit aand geword het, het sy dissipels afgegaan na die see toe.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

a, no ka ahiahi, ka haere atu ia me te tekau ma rua

Afrikaans

en toe dit aand geword het, kom hy met die twaalf.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

ko te tangata ka haere ki ana hanga, ki tana mahi, a ahiahi noa

Afrikaans

die mens gaan uit na sy werk en na sy arbeid tot die aand toe.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

na kua ahiahi, i waenga moana te kaipuke, ko ia anake hoki i uta

Afrikaans

en toe dit aand geword het, was die skuit in die middel van die see en hy alleen op die land.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

ko tetahi reme me tuku i te ata, ko te rua o nga reme me tuku i te ahiahi

Afrikaans

die een lam moet jy in die môre berei, en die ander lam moet jy teen die aand berei,

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 2
Quality:

Maori

i te ata e tupu ana, e pihi ana: i te ahiahi kua kotia, kua maroke

Afrikaans

in die môre bloei dit en spruit weer uit; in die aand sny 'n mens dit af, en dit verdor.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

na ka ahiahi, i te mea ko te ra takanga, ara ko te ra i mua ake o te hapati

Afrikaans

en toe dit aand geword het, omdat dit die voorbereiding was, dit is die voorsabbat,

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

ka hoki mai ratou i te ahiahi, kei te tau, ano he kuri, taiawhiotia ana e ratou te pa

Afrikaans

ja u, here, god van die leërskare, god van israel, word wakker om oor al die heidene besoeking te doen; wees al die ongeregtige trouelose nie genadig nie! sela.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

na, i taua ra, i te ahiahi, ka mea ia ki a ratou, tatou ka whakawhiti ki tawahi

Afrikaans

en toe dit aand geword het op daardie dag, het hy vir hulle gesê: laat ons oorvaar na die ander kant.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

na ka huaina te kikorangi e te atua ko te rangi. a ko te ahiahi, ko te ata, he ra tuarua

Afrikaans

en god het die uitspansel hemel genoem. en dit was aand en dit was môre, die tweede dag.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

kia whakatikaia taku inoi ki tou aroaro, hei whakakakara; te toronga atu hoki o oku ringa ano ko te whakahere o te ahiahi

Afrikaans

laat my gebed soos reukwerk voor u aangesig staan, die opheffing van my hande soos die aandoffer.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

he raiona e hamama ana ona rangatira i roto i a ia, he wuruhi i te ahiahi ona kaiwhakarite, kahore a ratou toenga mo te ata

Afrikaans

sy vorste binne-in hom is brullende leeus; sy regters is aandwolwe wat niks vir die môre oorlaat nie.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

na i te ahiahi, i te toenetanga o te ra, ka mauria mai ki a ia nga turoro katoa, me te hunga e nohoia ana e nga rewera

Afrikaans

en toe dit aand geword het en die son onder was, het hulle na hom gebring almal wat ongesteld en van duiwels besete was.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

a ka tahuna e arona nga rama i te ahiahi, me tahu he whakakakara ki runga i taua aata, he whakakakara e mau tonu ana ki te aroaro o ihowa i o koutou whakatupuranga

Afrikaans

en as aäron teen die aand die lampe opsteek, moet hy dit aan die brand steek as 'n voortdurende reukwerk voor die aangesig van die here in julle geslagte.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

a na nga raweni i kawe mai he taro, he kikokiko mana i te ata, he taro, he kikokiko mana i te ahiahi; no te awa hoki tona wai

Afrikaans

en die kraaie het vir hom smôrens brood en vleis gebring, en saans brood en vleis, en hy het uit die spruit gedrink.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

a muri iho ka patua ratou e hohua, ka whakamatea, a whakairihia ake ratou ki runga ki nga rakau e rima: na iri ana ratou i runga i nga rakau a ahiahi noa

Afrikaans

en daarna het josua hulle neergeslaan en hulle gedood en hulle aan vyf pale opgehang; en hulle het aan die pale bly hang tot die aand toe.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

na ka tohe raua ki a ia, ka mea, e noho ki a maua: kua ahiahi hoki, kua titaha te ra. na ka tomo atu ia, ka noho ki a raua

Afrikaans

maar hulle het by hom aangedring en gesê: bly by ons, want dit is amper aand en die dag het gedaal; en hy het ingegaan om by hulle te bly.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,750,326,534 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK