Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
ka ahiahi, ka noho ia me te tekau ma rua
en toe dit aand geword het, was hy met die twaalf aan tafel.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
a ko te ahiahi, ko te ata, he ra tuatoru
en dit was aand en dit was môre, die derde dag.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
a i nga ahiahi ka haere ia ki waho o te pa
en toe dit laat word, het hy uitgegaan buitekant die stad.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
a, no ka ahiahi, ka haere ana akonga ki te moana
en toe dit aand geword het, het sy dissipels afgegaan na die see toe.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
a, no ka ahiahi, ka haere atu ia me te tekau ma rua
en toe dit aand geword het, kom hy met die twaalf.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ko te tangata ka haere ki ana hanga, ki tana mahi, a ahiahi noa
die mens gaan uit na sy werk en na sy arbeid tot die aand toe.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
na kua ahiahi, i waenga moana te kaipuke, ko ia anake hoki i uta
en toe dit aand geword het, was die skuit in die middel van die see en hy alleen op die land.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ko tetahi reme me tuku i te ata, ko te rua o nga reme me tuku i te ahiahi
die een lam moet jy in die môre berei, en die ander lam moet jy teen die aand berei,
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
i te ata e tupu ana, e pihi ana: i te ahiahi kua kotia, kua maroke
in die môre bloei dit en spruit weer uit; in die aand sny 'n mens dit af, en dit verdor.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
na ka ahiahi, i te mea ko te ra takanga, ara ko te ra i mua ake o te hapati
en toe dit aand geword het, omdat dit die voorbereiding was, dit is die voorsabbat,
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ka hoki mai ratou i te ahiahi, kei te tau, ano he kuri, taiawhiotia ana e ratou te pa
ja u, here, god van die leërskare, god van israel, word wakker om oor al die heidene besoeking te doen; wees al die ongeregtige trouelose nie genadig nie! sela.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
na, i taua ra, i te ahiahi, ka mea ia ki a ratou, tatou ka whakawhiti ki tawahi
en toe dit aand geword het op daardie dag, het hy vir hulle gesê: laat ons oorvaar na die ander kant.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
na ka huaina te kikorangi e te atua ko te rangi. a ko te ahiahi, ko te ata, he ra tuarua
en god het die uitspansel hemel genoem. en dit was aand en dit was môre, die tweede dag.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
kia whakatikaia taku inoi ki tou aroaro, hei whakakakara; te toronga atu hoki o oku ringa ano ko te whakahere o te ahiahi
laat my gebed soos reukwerk voor u aangesig staan, die opheffing van my hande soos die aandoffer.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
he raiona e hamama ana ona rangatira i roto i a ia, he wuruhi i te ahiahi ona kaiwhakarite, kahore a ratou toenga mo te ata
sy vorste binne-in hom is brullende leeus; sy regters is aandwolwe wat niks vir die môre oorlaat nie.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
na i te ahiahi, i te toenetanga o te ra, ka mauria mai ki a ia nga turoro katoa, me te hunga e nohoia ana e nga rewera
en toe dit aand geword het en die son onder was, het hulle na hom gebring almal wat ongesteld en van duiwels besete was.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
a ka tahuna e arona nga rama i te ahiahi, me tahu he whakakakara ki runga i taua aata, he whakakakara e mau tonu ana ki te aroaro o ihowa i o koutou whakatupuranga
en as aäron teen die aand die lampe opsteek, moet hy dit aan die brand steek as 'n voortdurende reukwerk voor die aangesig van die here in julle geslagte.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
a na nga raweni i kawe mai he taro, he kikokiko mana i te ata, he taro, he kikokiko mana i te ahiahi; no te awa hoki tona wai
en die kraaie het vir hom smôrens brood en vleis gebring, en saans brood en vleis, en hy het uit die spruit gedrink.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
a muri iho ka patua ratou e hohua, ka whakamatea, a whakairihia ake ratou ki runga ki nga rakau e rima: na iri ana ratou i runga i nga rakau a ahiahi noa
en daarna het josua hulle neergeslaan en hulle gedood en hulle aan vyf pale opgehang; en hulle het aan die pale bly hang tot die aand toe.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
na ka tohe raua ki a ia, ka mea, e noho ki a maua: kua ahiahi hoki, kua titaha te ra. na ka tomo atu ia, ka noho ki a raua
maar hulle het by hom aangedring en gesê: bly by ons, want dit is amper aand en die dag het gedaal; en hy het ingegaan om by hulle te bly.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: