Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
te
what are they doing
Last Update: 2024-02-10
Usage Frequency: 7
Quality:
kei te
are in the
Last Update: 2024-01-22
Usage Frequency: 1
Quality:
te ahurangi
tikiake
Last Update: 2023-08-07
Usage Frequency: 1
Quality:
te mea te mea
what it is
Last Update: 2023-12-08
Usage Frequency: 1
Quality:
te mea te mea te mea
what it is
Last Update: 2023-08-21
Usage Frequency: 1
Quality:
a mura ana te ahi i to ratou ropu; wera ana i te mura te hunga kino
and a fire was kindled in their company; the flame burned up the wicked.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
nau hoki ahau i rere ai ki runga ki te ropu: na toku atua ka peke ahau i te taiepa
for by thee i have run through a troop: by my god have i leaped over a wall.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ahuareka tonu ta taua korerorero; haere tahi ana hoki taua i roto i te ropu ki te whare o te atua
we took sweet counsel together, and walked unto the house of god in company.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
e taea ranei e koe te arahi mai te mataroto i tona wa, te taki mai ranei a aketura ratou ko tana ropu
canst thou bring forth mazzaroth in his season? or canst thou guide arcturus with his sons?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
katahi ka mauria a ihu e nga hoia a te kawana ki te whare whakawa, a whakaminea ana ki a ia te ropu katoa
then the soldiers of the governor took jesus into the common hall, and gathered unto him the whole band of soldiers.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
na ka maunu ko te kara o te puni o reupena, me o ratou ropu: ko te kaiwhakahaere o tana ope ko erituru tama a hereuru
and the standard of the camp of reuben set forward according to their armies: and over his host was elizur the son of shedeur.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
na, no taua ra pu ano i whakaputaina mai ai e ihowa nga tama a iharaira i te whenua o ihipa, tenei ropu, tenei ropu o ratou
and it came to pass the selfsame day, that the lord did bring the children of israel out of the land of egypt by their armies.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
na ka noho ratou, he ropu, he ropu, tataki rau, tataki rima tekau
and they sat down in ranks, by hundreds, and by fifties.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ko te tuatahi i maunu, ko te kara o te puni o nga tama a hura, me o ratou ropu: a ko te kaiwhakahaere o tana ope ko nahahona tama a aminarapa
in the first place went the standard of the camp of the children of judah according to their armies: and over his host was nahshon the son of amminadab.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
e waiho ranei ia hei taonga hokohoko ma nga ropu tangata hi ika? e wehewehea atu ranei ma nga kaihokohoko
shall the companions make a banquet of him? shall they part him among the merchants?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kei reira a pineamine, te whakaotinga, to ratou ariki, nga rangatira o hura, me to ratou ropu, nga rangatira o hepurona, me nga rangatira o napatari
there is little benjamin with their ruler, the princes of judah and their council, the princes of zebulun, and the princes of naphtali.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
na inaianei ka whakahuihui a ropu koe i a koe, e te tamahine a nga ropu: kua oti tatou te whakapae e ia: ka patua e ratou ki te rakau te paparinga o te kaiwhakawa o iharaira
now gather thyself in troops, o daughter of troops: he hath laid siege against us: they shall smite the judge of israel with a rod upon the cheek.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ka kawea mai ano e ratou he ropu hei whawhai ki a koe, a ka akina koe ki te kohatu, ka werohia ki a ratou hoari, puta rawa
they shall also bring up a company against thee, and they shall stone thee with stones, and thrust thee through with their swords.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kia noho rite koe, ae ra, whakatikatika i a koe, i a koe me ou ropu katoa kua huihui nei ki a koe, a ko koe hei kaitiaki mo ratou
be thou prepared, and prepare for thyself, thou, and all thy company that are assembled unto thee, and be thou a guard unto them.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
i te rua tekau ma toru o paengawhāwhā i te tau 2015, i timata te haerenga kura i te iwa karaka i te ata, i haere matou katoa ka eke i runga i te pahi, tatari ai ki te wehe ki a tatou haerenga kura. nga eke ki marae i haruru. i tae matou ki te marae i te haurua mai i te iwa i te ata. i mo ia akonga ka ki ratou ropu. i mo ia ropu he i te iti rawa kotahi kaiawhina.i mauria mai e matou a matou paramanawa me a ratou potae. i haere matou ki te marae o orakei marae
on the twenty-third of april in 2015, the school trip began at nine o'clock in the morning, we all boarded the bus, waiting to leave for our school trips. rides to the courtyard there was a noise. we reached the courtyard at half past nine in the morning. it was for each student that their group was filled. each group had at least one helper. we brought our snacks and hats. we went to orakei marae
Last Update: 2020-03-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: