İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
te
what are they doing
Son Güncelleme: 2024-02-10
Kullanım Sıklığı: 7
Kalite:
kei te
are in the
Son Güncelleme: 2024-01-22
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
te ahurangi
tikiake
Son Güncelleme: 2023-08-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
te mea te mea
what it is
Son Güncelleme: 2023-12-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
te mea te mea te mea
what it is
Son Güncelleme: 2023-08-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
a mura ana te ahi i to ratou ropu; wera ana i te mura te hunga kino
and a fire was kindled in their company; the flame burned up the wicked.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
nau hoki ahau i rere ai ki runga ki te ropu: na toku atua ka peke ahau i te taiepa
for by thee i have run through a troop: by my god have i leaped over a wall.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ahuareka tonu ta taua korerorero; haere tahi ana hoki taua i roto i te ropu ki te whare o te atua
we took sweet counsel together, and walked unto the house of god in company.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
e taea ranei e koe te arahi mai te mataroto i tona wa, te taki mai ranei a aketura ratou ko tana ropu
canst thou bring forth mazzaroth in his season? or canst thou guide arcturus with his sons?
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
katahi ka mauria a ihu e nga hoia a te kawana ki te whare whakawa, a whakaminea ana ki a ia te ropu katoa
then the soldiers of the governor took jesus into the common hall, and gathered unto him the whole band of soldiers.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
na ka maunu ko te kara o te puni o reupena, me o ratou ropu: ko te kaiwhakahaere o tana ope ko erituru tama a hereuru
and the standard of the camp of reuben set forward according to their armies: and over his host was elizur the son of shedeur.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
na, no taua ra pu ano i whakaputaina mai ai e ihowa nga tama a iharaira i te whenua o ihipa, tenei ropu, tenei ropu o ratou
and it came to pass the selfsame day, that the lord did bring the children of israel out of the land of egypt by their armies.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
na ka noho ratou, he ropu, he ropu, tataki rau, tataki rima tekau
and they sat down in ranks, by hundreds, and by fifties.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ko te tuatahi i maunu, ko te kara o te puni o nga tama a hura, me o ratou ropu: a ko te kaiwhakahaere o tana ope ko nahahona tama a aminarapa
in the first place went the standard of the camp of the children of judah according to their armies: and over his host was nahshon the son of amminadab.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
e waiho ranei ia hei taonga hokohoko ma nga ropu tangata hi ika? e wehewehea atu ranei ma nga kaihokohoko
shall the companions make a banquet of him? shall they part him among the merchants?
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
kei reira a pineamine, te whakaotinga, to ratou ariki, nga rangatira o hura, me to ratou ropu, nga rangatira o hepurona, me nga rangatira o napatari
there is little benjamin with their ruler, the princes of judah and their council, the princes of zebulun, and the princes of naphtali.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
na inaianei ka whakahuihui a ropu koe i a koe, e te tamahine a nga ropu: kua oti tatou te whakapae e ia: ka patua e ratou ki te rakau te paparinga o te kaiwhakawa o iharaira
now gather thyself in troops, o daughter of troops: he hath laid siege against us: they shall smite the judge of israel with a rod upon the cheek.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ka kawea mai ano e ratou he ropu hei whawhai ki a koe, a ka akina koe ki te kohatu, ka werohia ki a ratou hoari, puta rawa
they shall also bring up a company against thee, and they shall stone thee with stones, and thrust thee through with their swords.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
kia noho rite koe, ae ra, whakatikatika i a koe, i a koe me ou ropu katoa kua huihui nei ki a koe, a ko koe hei kaitiaki mo ratou
be thou prepared, and prepare for thyself, thou, and all thy company that are assembled unto thee, and be thou a guard unto them.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
i te rua tekau ma toru o paengawhāwhā i te tau 2015, i timata te haerenga kura i te iwa karaka i te ata, i haere matou katoa ka eke i runga i te pahi, tatari ai ki te wehe ki a tatou haerenga kura. nga eke ki marae i haruru. i tae matou ki te marae i te haurua mai i te iwa i te ata. i mo ia akonga ka ki ratou ropu. i mo ia ropu he i te iti rawa kotahi kaiawhina.i mauria mai e matou a matou paramanawa me a ratou potae. i haere matou ki te marae o orakei marae
on the twenty-third of april in 2015, the school trip began at nine o'clock in the morning, we all boarded the bus, waiting to leave for our school trips. rides to the courtyard there was a noise. we reached the courtyard at half past nine in the morning. it was for each student that their group was filled. each group had at least one helper. we brought our snacks and hats. we went to orakei marae
Son Güncelleme: 2020-03-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: