Results for whakaparahako translation from Maori to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Maori

English

Info

Maori

whakaparahako

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Maori

English

Info

Maori

na ka anga ahau, ka mea kia whakaparahako toku ngakau ki te mauiui katoa i mauiui ai ahau i raro i te ra

English

therefore i went about to cause my heart to despair of all the labour which i took under the sun.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

ka kanga te tangata e mahi whakaparahako ana i ta ihowa mahi, a ka kanga hoki te tangata e kore nei e tuku i tana hoari ki te toto

English

cursed be he that doeth the work of the lord deceitfully, and cursed be he that keepeth back his sword from blood.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

ano ra ko hamuera ki a haora, e kore ahau e hoki tahi taua; he mea hoki kua whakaparahako koe ki te kupu a ihowa, a kua whakaparahako a ihowa ki a koe hei kingi mo iharaira

English

and samuel said unto saul, i will not return with thee: for thou hast rejected the word of the lord, and the lord hath rejected thee from being king over israel.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

rite tonu hoki te tutu ki te hara makutu; te whakatuturi ki te kino, ki te karakia whakapakoko. he whakaparahako nau ki te kupu a ihowa, ka whakaparahako hoki ia ki a koe hei kingi

English

for rebellion is as the sin of witchcraft, and stubbornness is as iniquity and idolatry. because thou hast rejected the word of the lord, he hath also rejected thee from being king.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

na kua mau ia ki te parai, ringihia ana e ia ki tona aroaro: heoi ka whakaparahako tera ki te kai. na ka mea a amanono, kia mawehe katoa atu nga tangata i ahau. na ka mawehe katoa nga tangata i a ia

English

and she took a pan, and poured them out before him; but he refused to eat. and amnon said, have out all men from me. and they went out every man from him.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

na ka mea a ihowa ki a hamuera, kaua e titiro ki tona ahua, ki tona roa ranei, i a ia e tu na; kua whakaparahako hoki ahau ki a ia: e kore hoki e rite ta ihowa ki ta te tangata titiro: he titiro hoki ta te tangata ki te kanohi; ko ta ihowa ia he titiro ki te ngakau

English

but the lord said unto samuel, look not on his countenance, or on the height of his stature; because i have refused him: for the lord seeth not as man seeth; for man looketh on the outward appearance, but the lord looketh on the heart.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,747,983,014 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK