Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
na ka anga ahau, ka mea kia whakaparahako toku ngakau ki te mauiui katoa i mauiui ai ahau i raro i te ra
therefore i went about to cause my heart to despair of all the labour which i took under the sun.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ka kanga te tangata e mahi whakaparahako ana i ta ihowa mahi, a ka kanga hoki te tangata e kore nei e tuku i tana hoari ki te toto
cursed be he that doeth the work of the lord deceitfully, and cursed be he that keepeth back his sword from blood.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ano ra ko hamuera ki a haora, e kore ahau e hoki tahi taua; he mea hoki kua whakaparahako koe ki te kupu a ihowa, a kua whakaparahako a ihowa ki a koe hei kingi mo iharaira
and samuel said unto saul, i will not return with thee: for thou hast rejected the word of the lord, and the lord hath rejected thee from being king over israel.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
rite tonu hoki te tutu ki te hara makutu; te whakatuturi ki te kino, ki te karakia whakapakoko. he whakaparahako nau ki te kupu a ihowa, ka whakaparahako hoki ia ki a koe hei kingi
for rebellion is as the sin of witchcraft, and stubbornness is as iniquity and idolatry. because thou hast rejected the word of the lord, he hath also rejected thee from being king.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
na kua mau ia ki te parai, ringihia ana e ia ki tona aroaro: heoi ka whakaparahako tera ki te kai. na ka mea a amanono, kia mawehe katoa atu nga tangata i ahau. na ka mawehe katoa nga tangata i a ia
and she took a pan, and poured them out before him; but he refused to eat. and amnon said, have out all men from me. and they went out every man from him.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
na ka mea a ihowa ki a hamuera, kaua e titiro ki tona ahua, ki tona roa ranei, i a ia e tu na; kua whakaparahako hoki ahau ki a ia: e kore hoki e rite ta ihowa ki ta te tangata titiro: he titiro hoki ta te tangata ki te kanohi; ko ta ihowa ia he titiro ki te ngakau
but the lord said unto samuel, look not on his countenance, or on the height of his stature; because i have refused him: for the lord seeth not as man seeth; for man looketh on the outward appearance, but the lord looketh on the heart.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: