Results for rawakore translation from Maori to Romanian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Maori

Romanian

Info

Maori

rawakore

Romanian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Maori

Romanian

Info

Maori

kaua ano e whakanuia te rawakore, ina tohe ia

Romanian

să nu părtineşti pe sărac la judecată.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

whakawhiwhia te hunga tapu ina rawakore; kia mau ki te atawhai manuhiri

Romanian

ajutaţi pe sfinţi, cînd sînt în nevoie. fiţi primitori de oaspeţi.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

he ware hoki ahau, he rawakore, kua mamae hoki toku ngakau i roto i ahau

Romanian

sînt nenorocit şi lipsit, şi îmi e rănită inima înlăuntrul meu.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

e whakamanawareka ana tamariki i nga rawakore, ma ona ringa ano e whakahoki ona rawa

Romanian

peste fiii lui vor năvăli cei săraci, şi mînile lui vor da înapoi ce a răpit cu sila.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

ka manaakitia rawatia e ahau tana kai; ka whakamakonatia e ahau ona rawakore ki te taro

Romanian

Îi voi binecuvînta din belşug hrana, voi sătura cu pîne pe săracii lui.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

engari ka taka hakari koe, karangatia nga rawakore, nga haua, nga kopa, nga matapo

Romanian

ci, cînd dai o masă, cheamă pe săraci, pe schilozi, pe şchiopi, pe orbi.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

a ka kite ia i tetahi pouaru rawakore, e maka ana i nga moni nohinohi rawa e rua ki reira

Romanian

a văzut şi pe o văduvă săracă, aruncînd acolo doi bănuţi.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

e nga tangata iti, koutou ko nga tangata rahi, e te tangata taonga korua ko te rawakore

Romanian

mici şi mari, bogaţi şi săraci!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

a, no ka poto ana mea katoa, ka pa te matekai ki taua whenua, a ka timata ia te rawakore

Romanian

după ce a cheltuit totul, a venit o foamete mare în ţara aceea, şi el a început să ducă lipsă.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

e kinongia ana te rawakore e tona hoa ake nei ano; he tokomaha ia nga tangata e aroha ana ki te tangata taonga

Romanian

săracul este urît chiar şi de prietenul său, dar bogatul are foarte mulţi prieteni. -

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

e rite ana ki te raiona e hamama ana, ki te pea e kopikopiko ana, te tangata kino e kingi ana ki te iwi rawakore

Romanian

ca un leu care răcneşte şi ca un urs flămînd, aşa este cel rău care stăpîneşte peste un popor sărac. -

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

he matua ahau ki nga rawakore: a i ata rapua e ahau te tikanga o te totohe a te tangata kihai nei ahau i mohio

Romanian

celor nenorociţi le eram tată, şi cercetam pricina celui necunoscut.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

e maranga ana te kaikohuru i te mea ka marama, patua iho e ia te ware me te rawakore; a i te po ka pena ia i te tahae

Romanian

ucigaşul se scoală în revărsatul zorilor, ucide pe cel sărac şi lipsit, şi noaptea fură.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

he aha ta koutou tikanga i kuru ai koutou i taku iwi, i orohina ai e koutou nga mata o nga rawakore? e ai ta te ariki, ta ihowa o nga mano

Romanian

cu ce drept călcaţi voi în picioare pe poporul meu, şi apăsaţi pe săraci?`` zice domnul, dumnezeul oştirilor.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

ko te tangata matenui ki nga ahuareka, ka rawakore: a, ko te tangata e matenui ana ki te waina, ki te hinu, e kore e whai taonga

Romanian

cine iubeşte petrecerile va duce lipsă, şi cine iubeşte vinul şi untdelemnul dresurilor nu se îmbogăţeşte. -

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

e noho ana ia, e whanga ana i nga pa koraha: e kohurutia ana e ia te hunga harakore i nga wahi ngaro; e matatau ana ona kanohi ki te hunga rawakore

Romanian

stă la pîndă lîngă sate, şi ucide pe cel nevinovat în locuri dosnice: ochii lui pîndesc pe cel nenorocit.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

ko ahau ia, he iti, he rawakore; hohoro mai, e te atua, ki ahau: ko koe toku awhina, toku kaiwhakaora; kaua ra e whakaroa, e ihowa

Romanian

eu sînt sărac şi lipsit: grăbeşte să-mi ajuţi, dumnezeule. tu eşti ajutorul şi izbăvitorul meu: doamne, nu zăbovi!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,747,168,844 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK