Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
he wahi hoki tatou no tona tinana
Çünkü bizler onun bedeninin üyeleriyiz.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ka tumanako hoki nga tauiwi ki tona ingoa
uluslar da onun adına umut bağlayacak.››
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ko hura tona wahi tapu, ko iharaira tona rangatiratanga
İsrail de onun krallığı.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
na whakatika ana ia, haere ana ki tona whare
adam da kalkıp evine gitti.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
a paku ana tona rongo puta noa i nga wahi tutata katoa
İsayla ilgili haber o bölgenin her yanında yankılandı.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
e whakamoho ana hoki, kia mau tetahi kupu a tona mangai
ağzından çıkacak bir sözle o'nu tuzağa düşürmek için fırsat kolluyorlardı.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
a ko o te tangata hoariri ko nga tangata ano o tona whare
‹İnsanın düşmanı kendi ev halkı olacak.›
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
a whakarihariha ana tona ora ki te taro, tona wairua ki te kai whakaminamina
en lezzetli yiyecekten tiksinir.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
a hei whitiki te tika mo tona hope, hei whitiki ano te pono mo ona whatumanawa
davranışının temeli adalet ve sadakat olacak. ‹‹adalet ve sadakat belindeki kuşaktır››.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
e whakau nei i nga maunga, he kaha hoki nona; tona whitiki nei he kaha
gücüyle dağları kuran,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
a, i tona kitenga i a ihu i tawhiti, oma ana ia, koropiko ana ki a ia
uzaktan İsayı görünce koşup geldi, onun önünde yere kapandı.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
a i riro ano i a hura a kaha me tona rohe, a ahakerono me tona rohe, a ekerono me tona rohe
yahudaoğulları gazzeyi, aşkelonu, ekronu ve bunlara bağlı toprakları da ele geçirdiler.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
e kore ia e totohe, e kore ia e hamama; e kore ano e rangona tona reo i nga ara
Çekişip bağırmayacak, sokaklarda kimse onun sesini duymayacak.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
a, ko nga tama a tona teina, a hereme; ko topaha, ko imina, ko herehe, ko amara
kardeşi helemin oğulları: sofah, yimna, Şeleş, amal.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: