Results for en røst translation from Norwegian to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Norwegian

English

Info

Norwegian

en røst

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Norwegian

English

Info

Norwegian

har du slik en arm som gud, og kan du tordne med en røst som hans?

English

behold, i am vile; what shall i answer thee? i will lay mine hand upon my mouth.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

og det kom en røst til ham: stå op, peter! slakt og et!

English

and there came a voice to him, rise, peter; kill, and eat.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

for en røst kommer med tidende fra dan og varsler ondt fra efra'ims fjell.

English

for a voice declareth from dan, and publisheth affliction from mount ephraim.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

jeg hørte også en røst som sa til mig: stå op, peter! slakt og et!

English

and i heard a voice saying unto me, arise, peter; slay and eat.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

herre, vi har hørt en røst kalle oss til troen: ’tro på deres herre!’

English

"our lord! verily, we have heard the call of one (muhammad saw) calling to faith: 'believe in your lord,' and we have believed.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Norwegian

og det lød en røst ovenover hvelvingen som var over deres hode; når de stod, senket de sine vinger.

English

and there was a voice from the firmament that was over their heads, when they stood, and had let down their wings.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

en røst fra himmelen svarte mig da annen gang: det som gud har renset, det må ikke du gjøre til urent.

English

but the voice answered me again from heaven, what god hath cleansed, that call not thou common.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

og han falt til jorden og hørte en røst som sa til ham: saul! saul! hvorfor forfølger du mig?

English

and he fell to the earth, and heard a voice saying unto him, saul, saul, why persecutest thou me?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

og det kom atter en røst, for annen gang, til ham: det som gud har renset, det må ikke du gjøre til urent.

English

and the voice spake unto him again the second time, what god hath cleansed, that call not thou common.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

da han kom hen til den, ropte en røst: «velsignet er han, som er i ilden, og han som er ved den!

English

and when he came near it he was called: 'blessed be who is (moses) in the fire and (the angels) who are around it!

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

og en røst gikk ut fra tronen, som sa: lov vår gud, alle i hans tjenere, og i som frykter ham, både små og store!

English

and a voice came out of the throne, saying, praise our god, all ye his servants, and ye that fear him, both small and great.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

for det er ham profeten esaias taler om når han sier: det er en røst av en som roper i ørkenen: rydd herrens vei, gjør hans stier jevne!

English

for this is he that was spoken of by the prophet esaias, saying, the voice of one crying in the wilderness, prepare ye the way of the lord, make his paths straight.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

før kongen ennu hadde talt ut, kom det brått en røst fra himmelen: til dig, kong nebukadnesar, sies nu dette ord: riket er tatt fra dig,

English

while the word was in the king's mouth, there fell a voice from heaven, saying, o king nebuchadnezzar, to thee it is spoken; the kingdom is departed from thee.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

og den hellige Ånd kom ned over ham i legemlig skikkelse, som en due, og en røst kom fra himmelen: du er min sønn, den elskede; i dig har jeg velbehag.

English

and the holy ghost descended in a bodily shape like a dove upon him, and a voice came from heaven, which said, thou art my beloved son; in thee i am well pleased.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

således som det er skrevet i profeten esaias' talers bok: det er en røst av en som roper i ørkenen: rydd herrens vei, gjør hans stier jevne!

English

as it is written in the book of the words of esaias the prophet, saying, the voice of one crying in the wilderness, prepare ye the way of the lord, make his paths straight.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

da han kom hen til den, ropte en røst: «velsignet er han, som er i ilden, og han som er ved den! Ære være gud, all verdens herre!

English

but when he came to the (fire), a voice was heard: "blessed are those in the fire and those around: and glory to allah, the lord of the worlds.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
7,747,732,315 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK