Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
heller ikke er de to hav like.
and not alike are the two bodies of water.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
you are my everything and so much more. how did i ever get to be so lucky to have a viking like you.
i speak a little norwegian
Last Update: 2021-06-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
% 1 (% 2) action that reorganizes the windows to try to have them less cluttered
%1 (%2)
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
sabafolket hadde også et tegn på sitt hjemsted, to haver, en til høyre og en til venstre.
assuredly there was for saba a sign in their own dwelling- place: two gardens on the right hand and on the left.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
søk gjennom alle songane av denne artistenedit" menu it's a bit redundant to have a label that starts as "edit track...
search all songs of this artist
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
han som har skapt det faste land og latt det gjennomstrømme av elver, satt fjellmassiver på det, og plassert et skille mellom de to hav.
"(are the idols worthier or) the one who has made the earth a resting place, the rivers flow from its valleys, the mountains as anchors and a barrier between the two seas?
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
byt markørthe text may not be too wide. so please use some html- br- tags to have something more or less as wide as in english. thanks!
switch marker
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
en gang sa moses til sin tjener: «jeg gir ikke opp før jeg når dit hvor de to hav møtes, om jeg enn skal vandre i det uendelige!»
(consider) when moses said to his young companion, "i shall continue travelling until i reach the junction of the two seas or have travelled for many years".
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.