Results for helligdommens translation from Norwegian to French

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Norwegian

French

Info

Norwegian

helligdommens

French

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Norwegian

French

Info

Norwegian

og av kassia fem hundre sekel efter helligdommens vekt og en hin olivenolje.

French

cinq cents sicles de casse, selon le sicle du sanctuaire, et un hin d`huile d`olive.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

all din verdsetning skal skje efter helligdommens sekel; sekelen skal være tyve gera.

French

toutes tes estimations se feront en sicles du sanctuaire: le sicle est de vingt guéras.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

så førte han mig tilbake mot helligdommens ytre port, som vendte mot øst; den var lukket.

French

il me ramena vers la porte extérieure du sanctuaire, du côté de l`orient. mais elle était fermée.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

da skal du verdsette en mann som er mellem tyve og seksti år gammel, til femti sekel sølv efter helligdommens sekel.

French

si tu as à faire l`estimation d`un mâle de vingt à soixante ans, ton estimation sera de cinquante sicles d`argent, selon le sicle du sanctuaire;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

av israels barns førstefødte fikk han pengene, et tusen, tre hundre og fem og seksti sekel efter helligdommens sekel.

French

il prit l`argent des premiers-nés des enfants d`israël: mille trois cent soixante-cinq sicles, selon le sicle du sanctuaire.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

tolv gullskåler fulle av røkelse, hver skål på ti sekel efter helligdommens vekt; alt gullet i skålene gikk op til hundre og tyve sekel.

French

les douze coupes d`or pleines de parfum, à dix sicles la coupe, selon le sicle du sanctuaire, firent pour l`or des coupes un total de cent vingt sicles.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

og han skal slå op sine palasstelt mellem havet og helligdommens fagre berg; men så bærer det til enden med ham, og det er ingen som hjelper ham.

French

il dressera les tentes de son palais entre les mers, vers la glorieuse et sainte montagne puis il arrivera à la fin, sans que personne lui soit en aide.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

hans gave var et sølvfat som veide hundre og tretti sekel, en sølvskål på sytti sekel efter helligdommens vekt, begge fulle av fint mel blandet med olje, til matoffer,

French

offrit: un plat d`argent du poids de cent trente sicles, un bassin d`argent de soixante-dix sicles selon le sicle du sanctuaire, tous deux pleins de fleur de farine pétrie à l`huile, pour l`offrande;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 10
Quality:

Norwegian

han bar frem som sin gave et sølvfat som veide hundre og tretti sekel, en sølvskål på sytti sekel efter helligdommens vekt, begge fulle av fint mel blandet med olje, til matoffer,

French

il offrit: un plat d`argent du poids de cent trente sicles, un bassin d`argent de soixante-dix sicles, selon le sicle du sanctuaire, tous deux pleins de fleur de farine pétrie à l`huile, pour l`offrande;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

det er en hellig del av landet, den skal tilhøre prestene, helligdommens tjenere, som nærmer sig for å tjene herren, og det skal være til hustomter for dem og en hellig plass for helligdommen.

French

c`est la portion sainte du pays; elle appartiendra aux sacrificateurs qui font le service du sanctuaire, qui s`approchent de l`Éternel pour le servir; c`est là que seront leurs maisons, et ce sera un sanctuaire pour le sanctuaire.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

dem sendte moses ut i striden - tusen av hver stamme - og med dem pinehas, sønn av eleasar, presten; han hadde med sig helligdommens redskaper og larmtrompetene.

French

moïse envoya à l`armée ces mille hommes par tribu, et avec eux le fils du sacrificateur Éléazar, phinées, qui portait les instruments sacrés et les trompettes retentissantes.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

beretningen om tvistepartene har vel nådd deg, da de klatret inn i helligdommen?

French

et t'est-elle parvenue la nouvelle des disputeurs quand ils grimpèrent au mur du sanctuaire!

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,748,197,612 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK