Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
og av kassia fem hundre sekel efter helligdommens vekt og en hin olivenolje.
cinq cents sicles de casse, selon le sicle du sanctuaire, et un hin d`huile d`olive.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
all din verdsetning skal skje efter helligdommens sekel; sekelen skal være tyve gera.
toutes tes estimations se feront en sicles du sanctuaire: le sicle est de vingt guéras.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
så førte han mig tilbake mot helligdommens ytre port, som vendte mot øst; den var lukket.
il me ramena vers la porte extérieure du sanctuaire, du côté de l`orient. mais elle était fermée.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
da skal du verdsette en mann som er mellem tyve og seksti år gammel, til femti sekel sølv efter helligdommens sekel.
si tu as à faire l`estimation d`un mâle de vingt à soixante ans, ton estimation sera de cinquante sicles d`argent, selon le sicle du sanctuaire;
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
av israels barns førstefødte fikk han pengene, et tusen, tre hundre og fem og seksti sekel efter helligdommens sekel.
il prit l`argent des premiers-nés des enfants d`israël: mille trois cent soixante-cinq sicles, selon le sicle du sanctuaire.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
tolv gullskåler fulle av røkelse, hver skål på ti sekel efter helligdommens vekt; alt gullet i skålene gikk op til hundre og tyve sekel.
les douze coupes d`or pleines de parfum, à dix sicles la coupe, selon le sicle du sanctuaire, firent pour l`or des coupes un total de cent vingt sicles.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
og han skal slå op sine palasstelt mellem havet og helligdommens fagre berg; men så bærer det til enden med ham, og det er ingen som hjelper ham.
il dressera les tentes de son palais entre les mers, vers la glorieuse et sainte montagne puis il arrivera à la fin, sans que personne lui soit en aide.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
hans gave var et sølvfat som veide hundre og tretti sekel, en sølvskål på sytti sekel efter helligdommens vekt, begge fulle av fint mel blandet med olje, til matoffer,
offrit: un plat d`argent du poids de cent trente sicles, un bassin d`argent de soixante-dix sicles selon le sicle du sanctuaire, tous deux pleins de fleur de farine pétrie à l`huile, pour l`offrande;
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 10
Qualité :
han bar frem som sin gave et sølvfat som veide hundre og tretti sekel, en sølvskål på sytti sekel efter helligdommens vekt, begge fulle av fint mel blandet med olje, til matoffer,
il offrit: un plat d`argent du poids de cent trente sicles, un bassin d`argent de soixante-dix sicles, selon le sicle du sanctuaire, tous deux pleins de fleur de farine pétrie à l`huile, pour l`offrande;
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
det er en hellig del av landet, den skal tilhøre prestene, helligdommens tjenere, som nærmer sig for å tjene herren, og det skal være til hustomter for dem og en hellig plass for helligdommen.
c`est la portion sainte du pays; elle appartiendra aux sacrificateurs qui font le service du sanctuaire, qui s`approchent de l`Éternel pour le servir; c`est là que seront leurs maisons, et ce sera un sanctuaire pour le sanctuaire.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dem sendte moses ut i striden - tusen av hver stamme - og med dem pinehas, sønn av eleasar, presten; han hadde med sig helligdommens redskaper og larmtrompetene.
moïse envoya à l`armée ces mille hommes par tribu, et avec eux le fils du sacrificateur Éléazar, phinées, qui portait les instruments sacrés et les trompettes retentissantes.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
beretningen om tvistepartene har vel nådd deg, da de klatret inn i helligdommen?
et t'est-elle parvenue la nouvelle des disputeurs quand ils grimpèrent au mur du sanctuaire!
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :