Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
seks gårder og fortsatt ingenting.
sechs farmen und nichts.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
vi leter på alle gårder og stier...
wir suchen auf allen farmen, pfaden...
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
fin plass, mest familie gårder, og noen meth labratorier.
netter ort, vorwiegend familien- farmen, ein paar meth-labore.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
vi kan finne gårder og landsbyer og få mat der.
wir suchen höfe, dörfer. da gibt's fleisch.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
de reiser rundt sør for grensen, og angriper gårder og mohawk-landsbyer.
sie fegen südwarts und attackieren farmen und mohawk-dörfer.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
dere har alle opplevd grusomheter. Øreskjæring, banking, blinding med jern. de brenner gårder og mishandler kvinner.
ihr alle habt gelitten unter den verstümmelungen, den schlägen, den blendungen, dem niederbrennen eurer häuser, den misshandlungen eurer frauen.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
den da du går av gårde og...
wenn sie daherkommen und...
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
jeg har sittet på gården og råtnet.
weißt du, will, das war wie in einer mühle hier auf der ranch.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- kom dere av gårde og kos dere nå.
- amüsiert ihr euch nur.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
der sto jeg tårevåt på gården og fortalte hele historien.
ich stand dort, laut weinend, im hof... und erzählte ihm das ganze drama bis zum bitteren ende.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
alle besøkende må forlate gården og melde seg til vakthavende.
vergiss es. ist mir egal.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
du skjønner, grace og jeg skal tilbake til gården og ta våre siste farvel.
grace und ich müssen zu unserer farm, um uns zu verabschieden.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
den jævla hesten ble skremt og muldyrene løp av gårde og spredde mat overalt.
die pferde sind durchgegangen, die maultiere sind abgehauen, und das ganze essen war verstreut.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
etter at faren deres mistet gården og gikk bort, tilbød jeg meg å betale for gården, men det nektet hun meg.
als ihr vater die ranch verlor und das zeitliche segnete, bot ich ihr an, für die ranch zu zahlen. sie nahm es nicht an.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
jeg gikk over gården og hun hadde mistet vesken sin. jeg løp fram for å plukke den opp for henne.
ich lief gerade durch die menge als sie ihre tasche fallen lies und ich war, ganz schön, ihr wißt, in eile.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
hver morgen tar jeg ham med ned i gården. og hver eneste morgen ser han på alt som om det er første gang han ser det.
jeden morgen bring ich ihn in den hof, und jeden morgen sieht er alles an, als wäre es das 1. mal.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
de tok til venstre fra gården og så til høyre på en landevei. de fulgte den i to minutter før de svingte til høyre og vi kom til broen.
links von der farm weg, dann wurde auf einen dreckigen weg gewendet, dann 2 minuten leicht aufwärts dann nochmal scharf rechts, und wir waren an der brücke.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
så sier herren, israels gud: nu får det være nok, i israels fyrster! få bort vold og ødeleggelse og gjør rett og rettferdighet, hør op med å drive mitt folk fra gård og grunn, sier herren, israels gud.
denn so spricht der herr herr: ihr habt's lange genug gemacht, ihr fürsten israels; lasset ab von frevel und gewalt und tut, was recht und gut ist, und tut ab von meinem volk euer austreiben, spricht der herr herr.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: