You searched for: dyrehager,gårder og setre (Norska - Tyska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Norwegian

German

Info

Norwegian

dyrehager,gårder og setre

German

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Norska

Tyska

Info

Norska

seks gårder og fortsatt ingenting.

Tyska

sechs farmen und nichts.

Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Norska

vi leter på alle gårder og stier...

Tyska

wir suchen auf allen farmen, pfaden...

Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Norska

fin plass, mest familie gårder, og noen meth labratorier.

Tyska

netter ort, vorwiegend familien- farmen, ein paar meth-labore.

Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Norska

vi kan finne gårder og landsbyer og få mat der.

Tyska

wir suchen höfe, dörfer. da gibt's fleisch.

Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Norska

de reiser rundt sør for grensen, og angriper gårder og mohawk-landsbyer.

Tyska

sie fegen südwarts und attackieren farmen und mohawk-dörfer.

Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Norska

dere har alle opplevd grusomheter. Øreskjæring, banking, blinding med jern. de brenner gårder og mishandler kvinner.

Tyska

ihr alle habt gelitten unter den verstümmelungen, den schlägen, den blendungen, dem niederbrennen eurer häuser, den misshandlungen eurer frauen.

Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Norska

den da du går av gårde og...

Tyska

wenn sie daherkommen und...

Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Norska

jeg har sittet på gården og råtnet.

Tyska

weißt du, will, das war wie in einer mühle hier auf der ranch.

Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Norska

- kom dere av gårde og kos dere nå.

Tyska

- amüsiert ihr euch nur.

Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Norska

der sto jeg tårevåt på gården og fortalte hele historien.

Tyska

ich stand dort, laut weinend, im hof... und erzählte ihm das ganze drama bis zum bitteren ende.

Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Norska

alle besøkende må forlate gården og melde seg til vakthavende.

Tyska

vergiss es. ist mir egal.

Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Norska

du skjønner, grace og jeg skal tilbake til gården og ta våre siste farvel.

Tyska

grace und ich müssen zu unserer farm, um uns zu verabschieden.

Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Norska

den jævla hesten ble skremt og muldyrene løp av gårde og spredde mat overalt.

Tyska

die pferde sind durchgegangen, die maultiere sind abgehauen, und das ganze essen war verstreut.

Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Norska

etter at faren deres mistet gården og gikk bort, tilbød jeg meg å betale for gården, men det nektet hun meg.

Tyska

als ihr vater die ranch verlor und das zeitliche segnete, bot ich ihr an, für die ranch zu zahlen. sie nahm es nicht an.

Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Norska

jeg gikk over gården og hun hadde mistet vesken sin. jeg løp fram for å plukke den opp for henne.

Tyska

ich lief gerade durch die menge als sie ihre tasche fallen lies und ich war, ganz schön, ihr wißt, in eile.

Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Norska

hver morgen tar jeg ham med ned i gården. og hver eneste morgen ser han på alt som om det er første gang han ser det.

Tyska

jeden morgen bring ich ihn in den hof, und jeden morgen sieht er alles an, als wäre es das 1. mal.

Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Norska

de tok til venstre fra gården og så til høyre på en landevei. de fulgte den i to minutter før de svingte til høyre og vi kom til broen.

Tyska

links von der farm weg, dann wurde auf einen dreckigen weg gewendet, dann 2 minuten leicht aufwärts dann nochmal scharf rechts, und wir waren an der brücke.

Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Norska

så sier herren, israels gud: nu får det være nok, i israels fyrster! få bort vold og ødeleggelse og gjør rett og rettferdighet, hør op med å drive mitt folk fra gård og grunn, sier herren, israels gud.

Tyska

denn so spricht der herr herr: ihr habt's lange genug gemacht, ihr fürsten israels; lasset ab von frevel und gewalt und tut, was recht und gut ist, und tut ab von meinem volk euer austreiben, spricht der herr herr.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,759,350,520 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK