Results for farløse translation from Norwegian to Greek

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Norwegian

Greek

Info

Norwegian

farløse

Greek

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Norwegian

Greek

Info

Norwegian

de har et program for farløse barn.

Greek

Έχουv έvα πρόγραμμα για παιδιά χωρίς πατέρα.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

la hans barn bli farløse og hans hustru enke,

Greek

Ας γεινωσιν οι υιοι αυτου ορφανοι και η γυνη αυτου χηρα.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

skyter du meg, vil barna mine bli farløse.

Greek

Αν με σκοτώσεις, τα παιδιά μου δε θα έχουν πατέρα.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

deres farløse barn er som villdyr i skogen.

Greek

Τα ορφανά τρέχουν στους αγρούς.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

du har gjort min kone til enke og mine barn farløse.

Greek

Άφησες τη γυναίκα μου χήρα και τα παιδιά μου ορφανά.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

jeg vil ikke efterlate eder farløse; jeg kommer til eder.

Greek

Δεν θελω σας αφησει ορφανους ερχομαι προς εσας.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

enken og den fremmede slår de ihjel, og farløse myrder de.

Greek

Την χηραν και τον ξενον φονευουσι και θανατονουσι τους ορφανους.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

hvor mange farløse barn vil det være, når denne krigen er over?

Greek

Πόσα παιδιά χωρίς πατέρα θα υπάρχουν όταν τελειώσει ο πόλεμος;

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

den farløse rives bort fra mors bryst, og armingens klær blir tatt som pant.

Greek

Εκεινοι αρπαζουσι τον ορφανον απο του μαστου, και λαμβανουσιν ενεχυρον παρα του πτωχου

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

du mener min venn peter russo, hvis selvmord gjorde to små barn farløse.

Greek

- Εννοείς του φίλου μου, του Πήτερ Ρούσο, που όταν αυτοκτόνησε άφησε δυο παιδιά ορφανά.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

hans hær, acuna-guttene, som var farløse horeunger, styrte acuna.

Greek

Ο στιρατός του, τα Αγόρια Ακούνα... τα παιδιά των πουτάνων του, έλεγχαν το Ακούνα.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

for jeg berget armingen som ropte om hjelp, og den farløse som ingen hjelper hadde.

Greek

διοτι ηλευθερουν τον πτωχον βοωντα και τον ορφανον τον μη εχοντα βοηθον.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

har jeg løftet min hånd mot den farløse, fordi jeg var viss på å få medhold i retten?

Greek

αν εσηκωσα την χειρα μου κατα του ορφανου, βλεπων οτι υπερισχυον εν τη πυλη,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

la ham ikke finne nogen som bevarer miskunnhet imot ham og la ingen forbarme sig over hans farløse barn!

Greek

Ας μη υπαρχη ο ελεων αυτον, και ας μη ηναι ο οικτειρων τα ορφανα αυτου.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

som hjelper den farløse og enken til deres rett, og som elsker den fremmede, så han gir ham føde og klær.

Greek

ποιων κρισιν εις τον ορφανον και εις την χηραν, και αγαπων τον ξενον, διδων εις αυτον τροφην και ενδυματα.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

og undertrykk ikke enker og farløse, fremmede og arminger, og tenk ikke ut ondt mot hverandre i eders hjerte!

Greek

και μη καταδυναστευετε την χηραν και τον ορφανον, τον ξενον και τον πενητα, και μηδεις απο σας ας μη βουλευηται κακον κατα του αδελφου αυτου εν τη καρδια αυτου.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

når du høster din vingård, skal du ikke holde eftersanking; den fremmede, den farløse og enken skal ha det.

Greek

Αφου τρυγησης τον αμπελωνα σου, δεν θελεις σταφυλολογησει παλιν θελει εισθαι δια τον ξενον, δια τον ορφανον και δια την χηραν.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

når du slår dine oliven ned, skal du ikke bakefter gjennemsøke grenene; den fremmede, den farløse og enken skal ha det.

Greek

Αφου τιναξης τας ελαιας σου, δεν θελεις παλιν ελαιολογησει τους κλαδους θελει εισθαι δια τον ξενον, δια τον ορφανον και δια την χηραν.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

for å trenge småfolk bort fra domstolen og for å frarane de fattige i mitt folk deres rett, for å gjøre enker til sitt bytte og for å plyndre de farløse.

Greek

δια να στερησωσι τον ενδεη απο της κρισεως, και δια να αρπασωσι το δικαιον των πτωχων του λαου μου, δια να γεινωσι λαφυρον αυτων αι χηραι, και να γυμνωσωσι τους ορφανους.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

en ren og usmittet gudsdyrkelse for gud og faderen er dette: å se til farløse og enker i deres trengsel, å holde sig selv uplettet av verden.

Greek

Θρησκεια καθαρα και αμιαντος ενωπιον του Θεου και Πατρος ειναι αυτη, να επισκεπτηται τους ορφανους και τας χηρας εν τη θλιψει αυτων, και να φυλαττη εαυτον αμολυντον απο του κοσμου.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,729,944,953 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK