Results for borg translation from Norwegian to Korean

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Norwegian

Korean

Info

Norwegian

borg

Korean

Last Update: 2009-07-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Norwegian

da blir herren mig en borg, og min gud min tilflukts klippe.

Korean

여 호 와 는 나 의 산 성 이 시 요 나 의 하 나 님 은 나 의 피 할 반 석 이 시

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Norwegian

og herren er en borg for den undertrykte, en borg i nødens tider.

Korean

여 호 와 여, 주 의 이 름 을 아 는 자 는 주 를 의 지 하 오 리 니 이 는 주 를 찾 는 자 들 을 버 리 지 아 니 하 심 이 니 이

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Norwegian

han alene er min klippe og min frelse, min borg, jeg skal ikke rokkes.

Korean

나 의 구 원 과 영 광 이 하 나 님 께 있 음 이 여 내 힘 의 반 석 과 피 난 처 도 하 나 님 께 있 도

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Norwegian

han som lar ødeleggelse lyne frem mot den sterke og fører ødeleggelse over den faste borg!

Korean

저 가 강 한 자 에 게 홀 연 히 패 망 이 임 하 게 하 신 즉 그 패 망 이 산 성 에 미 치 느 니

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Norwegian

jamre eder, i tarsis-skib! for ødelagt er eders faste borg.

Korean

다 시 스 의 선 척 들 아 너 희 는 슬 피 부 르 짖 으 라 너 희 견 고 한 성 이 파 괴 되 었 느 니

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Norwegian

han sier til herren: min tilflukt og min borg, min gud som jeg setter min lit til!

Korean

내 가 여 호 와 를 가 리 켜 말 하 기 를 저 는 나 의 피 난 처 요, 나 의 요 새 요, 나 의 의 뢰 하 는 하 나 님 이 라 하 리

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Norwegian

til en prøver har jeg satt dig blandt mitt folk, til en fast borg, forat du skal kjenne og prøve deres vei.

Korean

주 께 서 가 라 사 대 내 가 이 미 너 로 내 백 성 중 에 살 피 는 자 와 요 새 를 삼 아 그 들 의 길 을 알 고 살 피 게 하 였 노

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Norwegian

bøi ditt øre til mig, skynd dig og redd mig, vær mig et klippevern, en borg til å frelse mig!

Korean

주 는 나 의 반 석 과 산 성 이 시 니 그 러 므 로 주 의 이 름 을 인 하 여 나 를 인 도 하 시 고 지 도 하 소

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Norwegian

han skal bo på høie steder, fjellfestninger er hans borg; sitt brød skal han få, vannet skal ikke slippe op for ham.

Korean

그 는 높 은 곳 에 거 하 리 니 견 고 한 바 위 가 그 보 장 이 되 며 그 양 식 은 공 급 되 고 그 물 은 끊 치 지 아 니 하 리 라 하 셨 느 니

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Norwegian

men jeg vil synge om din styrke, og jeg vil juble om morgenen over din miskunnhet; for du er min borg og min tilflukt den dag jeg er i nød.

Korean

나 의 힘 이 시 여, 내 가 주 께 찬 송 하 오 리 니 하 나 님 은 나 의 산 성 이 시 며 나 를 긍 휼 히 여 기 시 는 하 나 님 이 심 이 니 이

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Norwegian

og han brakte ned fra deres borger de av skriftfolkene som hadde ytet fienden bistand, og han kastet skrekk i deres hjerter. noen drepte dere, noen tok dere til fange.

Korean

그분께서는 그들을 도운 그 성서의 백성들을 그들의 본거지 로부터 쫓아내고 그들의 심중에 공포를 던지매 너희는 일부를 살 해하고 일부는 포로로 잡았노라

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Get a better translation with
7,744,559,652 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK