Translate

Translate text

Translate documents

Translate documents

Translate voice

Interpreter

Results for borg translation from Norwegian to Korean

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Norwegian

Korean

Info

Norwegian

borg

Korean

Last Update: 2009-07-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Norwegian

da blir herren mig en borg, og min gud min tilflukts klippe.

Korean

여 호 와 는 나 의 산 성 이 시 요 나 의 하 나 님 은 나 의 피 할 반 석 이 시

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Norwegian

og herren er en borg for den undertrykte, en borg i nødens tider.

Korean

여 호 와 여, 주 의 이 름 을 아 는 자 는 주 를 의 지 하 오 리 니 이 는 주 를 찾 는 자 들 을 버 리 지 아 니 하 심 이 니 이

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Norwegian

han alene er min klippe og min frelse, min borg, jeg skal ikke rokkes.

Korean

나 의 구 원 과 영 광 이 하 나 님 께 있 음 이 여 내 힘 의 반 석 과 피 난 처 도 하 나 님 께 있 도

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Norwegian

han som lar ødeleggelse lyne frem mot den sterke og fører ødeleggelse over den faste borg!

Korean

저 가 강 한 자 에 게 홀 연 히 패 망 이 임 하 게 하 신 즉 그 패 망 이 산 성 에 미 치 느 니

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Norwegian

jamre eder, i tarsis-skib! for ødelagt er eders faste borg.

Korean

다 시 스 의 선 척 들 아 너 희 는 슬 피 부 르 짖 으 라 너 희 견 고 한 성 이 파 괴 되 었 느 니

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Norwegian

han sier til herren: min tilflukt og min borg, min gud som jeg setter min lit til!

Korean

내 가 여 호 와 를 가 리 켜 말 하 기 를 저 는 나 의 피 난 처 요, 나 의 요 새 요, 나 의 의 뢰 하 는 하 나 님 이 라 하 리

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Norwegian

til en prøver har jeg satt dig blandt mitt folk, til en fast borg, forat du skal kjenne og prøve deres vei.

Korean

주 께 서 가 라 사 대 내 가 이 미 너 로 내 백 성 중 에 살 피 는 자 와 요 새 를 삼 아 그 들 의 길 을 알 고 살 피 게 하 였 노

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Norwegian

bøi ditt øre til mig, skynd dig og redd mig, vær mig et klippevern, en borg til å frelse mig!

Korean

주 는 나 의 반 석 과 산 성 이 시 니 그 러 므 로 주 의 이 름 을 인 하 여 나 를 인 도 하 시 고 지 도 하 소

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Norwegian

han skal bo på høie steder, fjellfestninger er hans borg; sitt brød skal han få, vannet skal ikke slippe op for ham.

Korean

그 는 높 은 곳 에 거 하 리 니 견 고 한 바 위 가 그 보 장 이 되 며 그 양 식 은 공 급 되 고 그 물 은 끊 치 지 아 니 하 리 라 하 셨 느 니

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Norwegian

men jeg vil synge om din styrke, og jeg vil juble om morgenen over din miskunnhet; for du er min borg og min tilflukt den dag jeg er i nød.

Korean

나 의 힘 이 시 여, 내 가 주 께 찬 송 하 오 리 니 하 나 님 은 나 의 산 성 이 시 며 나 를 긍 휼 히 여 기 시 는 하 나 님 이 심 이 니 이

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Norwegian

og han brakte ned fra deres borger de av skriftfolkene som hadde ytet fienden bistand, og han kastet skrekk i deres hjerter. noen drepte dere, noen tok dere til fange.

Korean

그분께서는 그들을 도운 그 성서의 백성들을 그들의 본거지 로부터 쫓아내고 그들의 심중에 공포를 던지매 너희는 일부를 살 해하고 일부는 포로로 잡았노라

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Get a better translation with
9,570,720,055 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK