Übersetzer

Text übersetzen

Übersetzer dokument

Dokumente übersetzen

Übersetzer dolmetscherin

Dolmetscher

Sie suchten nach: borg (Norwegisch - Koreanisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Norwegisch

Koreanisch

Info

Norwegisch

borg

Koreanisch

Letzte Aktualisierung: 2009-07-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Norwegisch

da blir herren mig en borg, og min gud min tilflukts klippe.

Koreanisch

여 호 와 는 나 의 산 성 이 시 요 나 의 하 나 님 은 나 의 피 할 반 석 이 시

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Norwegisch

og herren er en borg for den undertrykte, en borg i nødens tider.

Koreanisch

여 호 와 여, 주 의 이 름 을 아 는 자 는 주 를 의 지 하 오 리 니 이 는 주 를 찾 는 자 들 을 버 리 지 아 니 하 심 이 니 이

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Norwegisch

han alene er min klippe og min frelse, min borg, jeg skal ikke rokkes.

Koreanisch

나 의 구 원 과 영 광 이 하 나 님 께 있 음 이 여 내 힘 의 반 석 과 피 난 처 도 하 나 님 께 있 도

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Norwegisch

han som lar ødeleggelse lyne frem mot den sterke og fører ødeleggelse over den faste borg!

Koreanisch

저 가 강 한 자 에 게 홀 연 히 패 망 이 임 하 게 하 신 즉 그 패 망 이 산 성 에 미 치 느 니

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Norwegisch

jamre eder, i tarsis-skib! for ødelagt er eders faste borg.

Koreanisch

다 시 스 의 선 척 들 아 너 희 는 슬 피 부 르 짖 으 라 너 희 견 고 한 성 이 파 괴 되 었 느 니

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Norwegisch

han sier til herren: min tilflukt og min borg, min gud som jeg setter min lit til!

Koreanisch

내 가 여 호 와 를 가 리 켜 말 하 기 를 저 는 나 의 피 난 처 요, 나 의 요 새 요, 나 의 의 뢰 하 는 하 나 님 이 라 하 리

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Norwegisch

til en prøver har jeg satt dig blandt mitt folk, til en fast borg, forat du skal kjenne og prøve deres vei.

Koreanisch

주 께 서 가 라 사 대 내 가 이 미 너 로 내 백 성 중 에 살 피 는 자 와 요 새 를 삼 아 그 들 의 길 을 알 고 살 피 게 하 였 노

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Norwegisch

bøi ditt øre til mig, skynd dig og redd mig, vær mig et klippevern, en borg til å frelse mig!

Koreanisch

주 는 나 의 반 석 과 산 성 이 시 니 그 러 므 로 주 의 이 름 을 인 하 여 나 를 인 도 하 시 고 지 도 하 소

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Norwegisch

han skal bo på høie steder, fjellfestninger er hans borg; sitt brød skal han få, vannet skal ikke slippe op for ham.

Koreanisch

그 는 높 은 곳 에 거 하 리 니 견 고 한 바 위 가 그 보 장 이 되 며 그 양 식 은 공 급 되 고 그 물 은 끊 치 지 아 니 하 리 라 하 셨 느 니

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Norwegisch

men jeg vil synge om din styrke, og jeg vil juble om morgenen over din miskunnhet; for du er min borg og min tilflukt den dag jeg er i nød.

Koreanisch

나 의 힘 이 시 여, 내 가 주 께 찬 송 하 오 리 니 하 나 님 은 나 의 산 성 이 시 며 나 를 긍 휼 히 여 기 시 는 하 나 님 이 심 이 니 이

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Norwegisch

og han brakte ned fra deres borger de av skriftfolkene som hadde ytet fienden bistand, og han kastet skrekk i deres hjerter. noen drepte dere, noen tok dere til fange.

Koreanisch

그분께서는 그들을 도운 그 성서의 백성들을 그들의 본거지 로부터 쫓아내고 그들의 심중에 공포를 던지매 너희는 일부를 살 해하고 일부는 포로로 잡았노라

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Eine bessere Übersetzung mit
9,570,720,781 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK