Results for beskyttet by translation from Norwegian to Latin

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Norwegian

Latin

Info

Norwegian

beskyttet by

Latin

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Norwegian

Latin

Info

Norwegian

by

Latin

urbs

Last Update: 2015-06-13
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Wikipedia

Norwegian

by daring to the stars

Latin

per audacia ad astra

Last Update: 2013-06-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Norwegian

gilead er en by med ugjerningsmenn, full av blodspor.

Latin

galaad civitas operantium idolum subplantata sanguin

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Norwegian

og han gikk i båten og fór over og kom til sin egen by.

Latin

et ascendens in naviculam transfretavit et venit in civitatem sua

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Norwegian

jeg sier eder at det skal gå sodoma tåleligere på hin dag enn den by.

Latin

dico vobis quia sodomis in die illa remissius erit quam illi civitat

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Norwegian

ve den som bygger en by med blod og grunnlegger en stad med urett!

Latin

vae qui aedificat civitatem in sanguinibus et praeparat urbem in iniquitat

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Norwegian

og han førte dem på rett vei, så de gikk til en by de kunde bo i.

Latin

ut liberentur dilecti tui salvum fac dextera tua et exaudi m

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Norwegian

nedbrutt er den øde by; stengt er hvert hus, så ingen kan gå inn.

Latin

adtrita est civitas vanitatis clausa est omnis domus nullo introeunt

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Norwegian

og du menneskesønn, ta dig en mursten og legg den foran dig og riss på den en by, jerusalem,

Latin

et tu fili hominis sume tibi laterem et pones eum coram te et describes in eo civitatem hierusale

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Norwegian

så vil jeg gjøre med dette hus som med silo, og denne by vil jeg gjøre til en forbannelse for alle jordens folkeslag.

Latin

dabo domum istam sicut silo et urbem hanc dabo in maledictionem cunctis gentibus terra

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Norwegian

se, derfor vil jeg aldeles glemme eder og kaste eder og den by jeg gav eder og eders fedre, bort fra mitt åsyn,

Latin

propterea ecce ego tollam vos portans et derelinquam vos et civitatem quam dedi vobis et patribus vestris a facie me

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Norwegian

du larmfulle, du brusende stad, du jublende by! dine drepte er ikke drept med sverd og ikke død i krig.

Latin

clamoris plena urbs frequens civitas exultans interfecti tui non interfecti gladio nec mortui in bell

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Norwegian

derfor sier herren så: se, jeg gir denne by i kaldeernes hånd og i babels konge nebukadnesars hånd, og han skal innta den.

Latin

propterea haec dicit dominus ecce ego tradam civitatem istam in manu chaldeorum et in manu regis babylonis et capiet ea

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Norwegian

under dine vinger beskytt meg o herre

Latin

sub alarum tuarum protege me domine

Last Update: 2016-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,749,862,355 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK