Results for vaktgården translation from Norwegian to Swedish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Norwegian

Swedish

Info

Norwegian

vaktgården

Swedish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Norwegian

Swedish

Info

Norwegian

og jeremias blev i vaktgården like til den dag da jerusalem blev inntatt.

Swedish

men jeremia fick stanna i fängelsegården ända till den dag då jerusalem blev intaget.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

men til jeremias var herrens ord kommet da han satt fast i vaktgården, og det lød så:

Swedish

men herrens ord hade kommit till jeremia, medan han var inspärrad i fängelsegården; han hade sagt:

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

og herrens ord kom til jeremias annen gang, mens han ennu satt fengslet i vaktgården, og det lød så:

Swedish

och herrens ord kom till jeremia för andra gången, medan han ännu var inspärrad i fängelsegården; han sade:

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

dengang holdt babels konges hær jerusalem kringsatt, og profeten jeremias var innestengt i vaktgården i judas konges hus;

Swedish

vid den tiden belägrade den babyloniske konungens här jerusalem, och profeten jeremia låg då fången i fängelsegården i juda konungs hus.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

og jeg overgav kjøpebrevet til baruk, sønn av nerija, sønn av mahseja, i nærvær av min frende hanamel og de vidner som hadde skrevet sine navn i kjøpebrevet, og alle de jøder som satt i vaktgården.

Swedish

och gav köpebrevet åt baruk, son till neria, son till mahaseja, i närvaro av min frände hanamel och de vittnen som hade underskrivit köpebrevet, och alla andra judar som voro tillstädes i fängelsegården.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

da tok de jeremias og kastet ham i kongesønnen malkias brønn, som var i vaktgården, og de firte jeremias ned med rep; i brønnen var ikke vann, men bare dynd, og jeremias sank ned i dyndet.

Swedish

då togo de jeremia och kastad honom i konungasonen malkias brunn på fängelsegården; de släppte jeremia ditned med tåg. i brunnen var intet vatten, men dy, och jeremia sjönk ned i dyn.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

og hanamel, min farbrors sønn, kom til mig i vaktgården efter herrens ord og sa: kjøp min mark i anatot, i benjamins land! for du har odelsretten, og du har plikten til å løse den inn. kjøp den! da forstod jeg at det var herrens ord.

Swedish

och hanamel, min farbroders son, kom till mig i fängelsegården, såsom herren hade sagt, och sade till mig: »köp min åker i anatot, i benjamins land, ty du har arvsrätt därtill och är bördeman; så köp den då åt dig.» då förstod jag att det var herrens ord

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,728,085,620 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK