From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
0, 006
(41/205) 0.0 47 44% (23/52) 6% (8/129) 0.006 38% (12/32)
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
0, 023 0, 006
0.22 0.21 0.004 0.006
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
006 01/07
006 01/07
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
tg-mv-006
tg-mv-006 jetrea
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
„jp-bio-006
‘jp-bio-006
Last Update: 2019-02-08
Usage Frequency: 1
Quality:
1149-006 lisboa
p-1149-006 lisboa
Last Update: 2019-02-08
Usage Frequency: 1
Quality:
cor/14/006.pl
cor/14/006.en
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
• emr 62 202- 006:
• emr 62 202-006:
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
„006-035-00-8
‘006-035-00-8
Last Update: 2019-02-08
Usage Frequency: 1
Quality:
zaŁĄcznik mi-006 viii
annex mi-006 viii
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
116 006 : ofiary przestępstw
116 006 : victims of crime
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
eu/ 1/ 00/ 132/ 006
eu/ 1/ 00/ 132/ 006
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
komunikat prasowy nr 006/2005
press release no 005/2006
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality: