Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
proszę uważnie przeczytać „vejledning om ansøgning for begravelseshjælp” (pouczenie dotyczące wniosku o zasiłek
please read carefully the ‘vejledning om ansøgning for begravelseshælp’ (instructions for claiming a death grant)
Last Update: 2019-02-08
Usage Frequency: 2
Quality:
- ansøgning om eksportlicens uden forudfastsættelse af restitutionen, jf. artikel 6 i forordning (ef) nr…/2001
- ansøgning om eksportlicens uden forudfastsættelse af restitutionen, jf. artikel 6 i forordning (ef) nr. .../2001
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
w języku duńskim ansøgning om eksportlicens uden forudfastsættelse af restitutionen, jf. artikel 6 i forordning (ef) nr. 1961/2001
in danish ansøgning om eksportlicens uden forudfastsættelse af restitutionen, jf. artikel 6 i forordning (ef) nr. 1961/2001
Last Update: 2019-02-08
Usage Frequency: 2
Quality:
påtænkt ansøgning om anden tilladelse fra ... med henblik på henførsel of produktet ... (kn-koden anføres) i henhold til artikel 1, stk.
påtænkt ansøgning om anden tilladelse fra... med henblik på henførsel of produktet... (kn-koden anføres) i henhold til artikel 1, stk.
Last Update: 2019-02-08
Usage Frequency: 4
Quality:
"undertegnede bekræfter hermed, at oplysningerne i denne ansøgning er korrekte og afgivet i god tro, at jeg er etableret i det europæiske fællesskab, og at denne ansøgning er den eneste, der er indgivet af mig eller i mit navn vedrørende kontingentet for de i denne ansøgning beskrevne varer.
»undertegnede bekraefter hermed, at oplysningerne i denne ansoegning er korrekte og afgivet i god tro, at jeg er etableret i det europaeiske faellesskab, og at denne ansoegning er den eneste, der er indgivet af mig eller i mit navn vedroerende kontingentet for de i denne ansoegning beskrevne varer.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting