Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ustalenie tac przy niewystarczających danych
setting of tacs in poor data conditions
Last Update: 2019-02-08
Usage Frequency: 1
Quality:
niewystarczających możliwości kształcenia ustawicznego;
insufficient provision of lifelong learning possibilities;
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 2
Quality:
procedura ustanawiania tac przy niewystarczających danych
procedure for setting tacs in poor data conditions
Last Update: 2019-02-08
Usage Frequency: 2
Quality:
w przypadku niewystarczających danych dla oceny przyczynowości.
when there is insufficient data for imputability assessment.
Last Update: 2019-02-08
Usage Frequency: 2
Quality:
przepisy dotyczące zasad odłowu w przypadku niewystarczających danych
the provision for harvest rules in data-poor situations
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
jest pobierana w celu wyrównania niewystarczających lub nadmiernych przychodów;
levied for the purpose of managing revenue under- and over-recovery;
Last Update: 2019-02-08
Usage Frequency: 1
Quality:
wspomniał także o niewystarczających nakładach na europejską politykę obrony.
he also briefly mentioned the inefficiency of european defence spending.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
automatycznie przenoś niezsynchronizowane wiadomości z folderów o niewystarczających prawach dostępu
automatically move non-synced mails from folders with insufficient access rights
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
postĘpowanie w zakresie jurysdykcji wobec niewystarczajĄcych wysokiej jakoŚci aktywÓw pŁynnych
treatment for jurisdictions with insufficient hqla
Last Update: 2019-02-08
Usage Frequency: 1
Quality:
4.2.3 druga frustracja wierzycieli dotyczy sytuacji niewystarczających aktywów.
4.2.3 the second frustration for the creditor is in the event of a shortfall in assets.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
nieprawidłowa procedura kontroli wynikająca z niewystarczających kontroli w ramach wybranych próbek.
incorrect control procedure resulting in insufficient controls within chosen samples
Last Update: 2019-02-08
Usage Frequency: 2
Quality:
sytuacja ta jest często wynikiem opóźnień lub niewystarczających reform strukturalnych w poszczególnych gospodarkach.
this situation is often a result of delayed or insufficient structural reforms in the respective economies.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
komisja ostrzega państwa trzecie w sprawie niewystarczających działań w zakresie zwalczania nielegalnych połowów
commission warns third countries over insufficient action to fight illegal fishing
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
kraje rozwijające się muszą się zmierzyć z olbrzymimi wyzwaniami przy pomocy swych niewystarczających środków.
developing countries that have inadequate capacities are facing immense challenges.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
podstawę do arbitrażu stanowiły wątpliwości dotyczące przedstawionych danych klinicznych niewystarczających do określenia skuteczności produktu.
the grounds for the referral were concerns over the insufficiency of the clinical data submitted to establish the efficacy of the product.
Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 2
Quality:
należy umożliwić także dodatkowe metody obliczania produkcji rynkowej w przypadku rocznych wahań lub niewystarczających danych.
additional methods of calculation of marketable production should also be made possible in case of yearly fluctuations or insufficient data.
Last Update: 2019-02-08
Usage Frequency: 3
Quality:
z tego względu komisja zastosuje nową metodę ustanawiania limitów połowowych polegającą na obniżaniu poziomów w przypadku niewystarczających danych.
the commission will therefore be using a new method for setting fishing limits, notably cutting levels where insufficient data exist.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
rodzime państwo członkowskie może zezwolić instytucji, na czas określony, na posiadanie niewystarczających aktywów dla pokrycia rezerw technicznych.
the home member state may allow an institution, for a limited period of time, to have insufficient assets to cover the technical provisions.
Last Update: 2019-02-08
Usage Frequency: 5
Quality:
ponadto, należy umożliwić dodatkowe metody obliczania produkcji nadającej się do wprowadzenia do obrotu w przypadku rocznych wahań lub niewystarczających danych.
additional methods of calculation of marketable production should also be made possible in case of yearly fluctuations or insufficient data.
Last Update: 2019-02-08
Usage Frequency: 3
Quality:
wiele miast europejskich boryka się również z problemem niewystarczających zdolności do podjęcia i przeprowadzenia (potrzebnej) zmiany strukturalnej.
many european cities also suffer from an insufficient capacity to engage in and achieve (needed) structural change.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality: