Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
nie można powiÄ zaÄ z przedrostkiem% 1
it is not possible to bind to the prefix %1
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
nie można znaleźć gry z przedrostkiem '% 1'.
cannot find the game with prefix '%1 '.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
funkcja arkusza styli musi mieÄ nazwÄ z przedrostkiem.
a stylesheet function must have a prefixed name.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
(symbole odniesienia hamulców poprzedzone są przedrostkiem "e")
(the reference brake symbols shall have the suffix e)
Last Update: 2019-02-08
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
dodatkowe pole z przedrostkiem w nagłówku:% 1. zostanie zignorowane
extra prefix field in header: %1. will be ignored
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:
sesje z tym samym przedrostkiem będą zapisywane w tym samym podfolderze.
sessions with the same prefix will be in the same subfolder.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
kod cn poprzedzony przedrostkiem “ex” oraz szczegółowy opis jak wskazano w załączniku iii(a),
the cn code preceded by "ex" and the detailed description as given in annex iiii(a),
w polu 16, kod cn według załącznika iii, poprzedzony przedrostkiem “ex”, gdzie zachodzi taka potrzeba;
in box 16, the cn code as given in annex iii, preceded by "ex" where appropriate;
kod cn jak wskazano dla danego kontyngentu, poprzedzony przedrostkiem “ex”, gdzie zachodzi taka potrzeba, w polu 16;
the cn code as indicated for the quota concerned, preceded by "ex" where appropriate, in box 16;
c) kod cn, jak wskazano dla danego kontyngentu, poprzedzony przedrostkiem "ex", gdzie zachodzi taka potrzeba, w polu 16;
(c) the cn code as indicated for the quota concerned, preceded by "ex" where appropriate, in box 16;
wybierz katalog zawierający wiadomości w twoim systemie. wiadomości będą umieszczone w folderze o takiej samej nazwie co katalog gdzie były z przedrostkiem plain - ten filtr zaimportuje wszystkie wiadomości. msg,. eml i. txt
select the directory containing the emails on your system. the emails are placed in a folder with the same name as the directory they were in, prefixed by plain- this filter will import all. msg,. eml and. txt emails.
podwójne pochodne (soli, estrów i wodzianów) substancji inn, identyfikowanych jako połączenie związku inn z załącznika 3 z przedrostkiem lub przyrostkiem z załącznika 4, kwalifikują się do zwolnienia z cła, pod warunkiem że mogą być klasyfikowane do tych samych 6-cyfrowych podpozycji hs, co odpowiednia substancja inn:
double derivatives (salts, esters and hydrates) of inns identified by a combination of an inn of annex 3 with a prefix or suffix of annex 4 qualify for duty-free treatment, provided they are classifiable in the same 6-digit hs-subheading as the relevant inn: