Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
c) 20 % ilgosiomis ūdomis žvejojančių valstybės narės laivų;
c) auf 20 % seiner eingesetzten langleinenfänger;
Last Update: 2010-09-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Šias išlaidas valstybės narės gali pavesti apmokėti žuvininkystės ūkių operatoriams ir gaubiamaisiais tinklais žvejojančių laivų savininkams.
die mitgliedstaaten geben diese kosten an die mast- oder aufzuchtbetriebe und die eigner der ringwadenfänger weiter.
Last Update: 2010-09-27
Usage Frequency: 1
Quality:
b) 20 % valstybės narės pelaginiais tralais žvejojančių tralerių, kuriais vykdoma žvejyba;
b) auf 20 % seiner eingesetzten pelagischen trawler;
Last Update: 2010-09-27
Usage Frequency: 1
Quality:
kiekviena valstybė narė užtikrina, kad paprastuosius tunus žvejojančių frachtuotų jos laivų skaičius ir frachto trukmė atitiktų frachtuojančiai šaliai paskirtą kvotą.
(14) jeder mitgliedstaat gewährleistet, dass die anzahl der von ihm gecharterten fischereifahrzeuge für den fang von rotem thun und die dauer der charter in einem angemessenen verhältnis zu der dem charterland zugeteilten quote für roten thun stehen.
Last Update: 2010-09-27
Usage Frequency: 1
Quality:
a) rytinėje atlanto vandenyno dalyje ir viduržemio jūroje paprastuosius tunus aktyviais žvejybos įrankiais žvejojančių žūklės laivų sąrašas;
a) die liste der fangschiffe, die tatsächlich an der fischerei auf roten thun im ostatlantik und im mittelmeer teilgenommen haben,
Last Update: 2010-09-27
Usage Frequency: 1
Quality:
a) 20 % gaubiamaisiais tinklais žvejojančių valstybės narės žūklės laivų, kurių ilgis 15-24 m;
a) auf 20 % seiner eingesetzten ringwadenfänger zwischen 15 m und 24 m länge;
Last Update: 2010-09-27
Usage Frequency: 1
Quality:
b) trumpesnių nei 24 m žūklės laivų ir gaudyklių atveju nurodomos bent gamintojų organizacijoms arba laivų, žvejojančių panašiais įrankiais, grupėms skirtos kvotos.
b) für fangschiffe mit einer länge von weniger als 24 m und für tonnare mindestens die den erzeugerorganisationen oder gruppen von schiffen, die mit ähnlichem fanggerät fischen, zugeteilte quote.
Last Update: 2010-09-27
Usage Frequency: 1
Quality:
stebėtojai visą informaciją, susijusią su gaubiamaisiais tinklais žvejojančių laivų ir žuvininkystės ūkiuose atliktomis žvejybos ir žuvų perkėlimo operacijomis, laiko konfidencialia ir su šiuo reikalavimu, kuris yra skyrimo stebėtoju sąlyga, sutinka raštu.
die beobachter behandeln alle informationen über die fang- und umsetzvorgänge des ringwadenfängers und des zuchtbetriebs als vertraulich und erkennen diese forderung als voraussetzung für die ernennung zum beobachter schriftlich an.
Last Update: 2010-09-27
Usage Frequency: 1
Quality:
2371/2002 20 straipsnyje nustatyta tvarka, nustato didžiausią kartinėmis ūdomis ir velkamosiomis ūdomis žvejojančių laivų, kuriems leidžiama aktyviaisiais žvejybos įrankiais rytinėje atlanto vandenyno dalyje žvejoti paprastuosius tunus, skaičių.
2371/2002 die höchstzahl von köderschiffen und schleppanglern, die im ostatlantik gezielt roten thun fischen dürfen.
Last Update: 2010-09-27
Usage Frequency: 1
Quality:
2371/2002 20 straipsnyje nustatyta tvarka, nustato didžiausią kartinėmis ūdomis, ilgosiomis ūdomis ir rankinėmis ūdomis žvejojančių laivų, kuriems leidžiama aktyviaisiais žvejybos įrankiais viduržemio jūroje žvejoti paprastuosius tunus, skaičių.
2371/2002 die höchstzahl von köderschiffen, langleinen- und handleinenfängern, die im mittelmeer gezielt roten thun fischen dürfen.
Last Update: 2010-09-27
Usage Frequency: 1
Quality: