Results for magazynowe translation from Polish to German

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Polish

German

Info

Polish

magazynowe

German

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Polish

German

Info

Polish

stany magazynowe

German

lagerbestände

Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 3
Quality:

Polish

• pomieszczenia i place magazynowe

German

• sicherheitsdatenblätter• prüfbücher tanks etc.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

stany magazynowe _bar_ […] _bar_

German

lagerbestände _bar_ […] _bar_

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

czy powinno obejmować instalacje magazynowe?

German

sollte sie auch speicher­anlagen einschließen?

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

czy powinno obejmować również instalacje magazynowe?

German

sollte sie auch speicheranlagen einschließen?

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

czy powinno ono obejmować również instalacje magazynowe?

German

sollte sie auch speicheranlagen einschließen?

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

* garaże parkingowe, włączając podziemne, * budynki magazynowe,

German

* parkgaragen, einschließlich untergrundgaragen, * lagerhallen,

Last Update: 2012-11-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

-ilości i rodzaju przechowywanego antygenu (protokoły magazynowe),

German

-das bestehende sicherheitssystem (temperaturregelung, diebstahlschutz),-versicherungen (brand, unfall);

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Polish

istniejące pojemności magazynowe w ue są znaczące3, lecz ich rozmieszczenie jest niewystarczające.

German

die eu verfügt über beträchtliche speicherkapazitäten3; ihre verteilung aber ist unzulänglich.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Polish

istniejące pojemności magazynowe w ue są znaczące, lecz ich rozmieszczenie jest dalece niewystarczające.

German

die eu verfügt über beträchtliche speicherkapazitäten, ihre verteilung ist jedoch unzulänglich.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Polish

instalacje magazynowe połączone z rurociągami przesyłowymi, o których mowa w pkt 2.1.

German

speichereinrichtungen, die mit den in nummer 2.1. genannten Übertragungsleitungen verbunden sind.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Polish

komitet zauważa, że nawet w wypadku częstszej produkcji win jakościowych trzeba docenić większe zasoby magazynowe.

German

der ausschuss verweist darauf, dass der anstieg von lagerbeständen auch unter berücksichtigung einer vermehrten qualitätsweinproduktion zu würdigen ist.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Polish

gdy małe firmy podpiszą taką umowę ze znaczącym klientem, mogą lepiej planować swoją produkcję i zmniejszyć stany magazynowe.

German

auf welche art von instrumenten ist der elektronische handel also angewiesen?

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Polish

pomieszczenia magazynowe powinny być chłodne, zaciemnione, suche oraz skutecznie zabezpieczone przed dostępem szkodników i owadów.

German

lagerräume sollten kühl, dunkel, trocken und vor ungeziefer und insekten geschützt sein.

Last Update: 2014-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Polish

do celów kontroli producent musi udostępnić podmiotowi kontrolującemu pomieszczenia magazynowe i produkcyjne oraz działki rolne, a także zestawienia i odpowiednie dokumenty towarzyszące.

German

7.das unternehmen gewährt der kontrollstelle zu inspektionszwecken zugang zu den lagerplätzen, produktionsstätten und anbauparzellen sowie zu der betriebsbuchführung und den entsprechenden belegen.

Last Update: 2014-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Polish

infrastruktura gazownicza obejmuje sieć przesyłową gazu, w tym połączenia międzysystemowe, jak również instalacje produkcyjne, lng i magazynowe przyłączone do obszaru analizowanego.

German

die gasinfrastruktur umfasst das gasfernleitungsnetz, einschließlich verbindungsleitungen, und die mit dem berechneten gebiet verbundenen produktionsanlagen, lng-anlagen und speicher.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Polish

7.9 regulacja infrastruktury magazynowania w celu zapewnienia, że wszelkie zapasy magazynowe dostępne dla osób trzecich będą oferowane w sposób jawny i sprawiedliwy bez gromadzenia nadmiernej zdolności przesyłowej.

German

7.9 regulierung der speicheranlagen, um sicherzustellen, dass alle für dritte zugänglichen spei­cherkapazitäten auf transparente und nicht diskriminierende weise auf dem markt angeboten werden und einem horten von kapazitäten entgegengewirkt wird.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Polish

pomieszczenia magazynowe powinny być zaprojektowane, użytkowane i utrzymywane w sposób gwarantujący odpowiednią jakość pożywienia i ściółki.

German

lagerräume sollten so konzipiert sein, genutzt und gewartet werden, dass die qualität von futter und einstreu gewährleistet ist.

Last Update: 2014-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Polish

poprawka rady nadaje się do zaakceptowania w szczególnym przypadku pojedynczych użytkowników instalacji magazynowych, gdyż są to zazwyczaj małe instalacje magazynowe, które operatorzy systemów prowadzą głównie na własny użytek.

German

die Änderung des rates ist für diesen besonderen fall eines einzigen nutzers einer speicheranlage annehmbar, da es sich dabei normalerweise um kleine speicheranlagen handelt, die die betreiber hauptsächlich für ihren eigenen bedarf betreiben.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Polish

4.7.6 przedsiębiorstwom, które wróciły, zwykle udaje się zmniejszyć zapasy magazynowe o 50 %, a w niektórych przypadkach zapasy te zredukowano trzykrotnie lub sześciokrotnie.

German

4.7.6 zurückverlagerte unternehmen können für gewöhnlich ihre lagerhaltung um 50% senken, und es gibt sogar beispiele für eine verringerung um das drei- bis sechsfache.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,728,931,722 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK