Results for pietruszka translation from Polish to Greek

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Polish

Greek

Info

Polish

pietruszka

Greek

Μαϊντανός

Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 5
Quality:

Polish

pietruszka – nać

Greek

Μαϊντανός

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 10
Quality:

Polish

pietruszka zwyczajna

Greek

Μαϊντανός

Last Update: 2014-06-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Polish

pietruszka – korzeń

Greek

Ρίζες μαϊντανού

Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Wikipedia

Polish

pietruszka zwyczajna – korzeń

Greek

Ρίζες μαϊντανού

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Wikipedia

Polish

pietruszka -----------seler liściasty -----------

Greek

%gt%ΘΕΣΗ ΠΙΝΑΚΑ%gt%

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Polish

pietruszka – nać (liście pietruszki korzeniowej)

Greek

Μαϊντανός (Φύλλα ρίζας μαϊντανού)

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Polish

zioła to rośliny takie jak pietruszka, bazylia i oregano.

Greek

Τα βότανα σου είναι φυτά όpiω ο αϊντανό, ο βασιλικό και η ρίγανη.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Polish

36. petroselinum crispum (miller) nyman ex a. w. hill -pietruszka zwyczajna

Greek

36. petroselinum crispum (miller) nyman ex a. w. hill -Μαιντανός

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Polish

surowy materiał roślinny (pietruszka, koper, liście kolendry) -2,50 -6,3 -

Greek

Φυτικές πρώτες ύλες (μαϊντανός, άνηθος, κορίανδρος) -2,50 -6,3 -

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Anonymous

Polish

petroselinum crispum(miller) nyman ex a. w. hill -pietruszka -phaseolus coccineus l. -fasolka wielokwiatowa -

Greek

iii) που πληρούν, με την επιφύλαξη του άρθρου 22 στοιχείο β) τις προβλεπόμενες στα παραρτήματα i ή ii προϋποθέσεις για τους πιστοποιημένους σπόρους,

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Anonymous

Polish

07099090 -pozostałe niniejsza podpozycja obejmuje: 1.ketmię jadalną lub piżmian jadalny (hibiscus esculentus);2.dynie zwyczajne (np. cucurbita maxima i cucurbita pepo, wyłączjąc cucurbita pepo l. convar. citrullinia greb. var. styriaca i cucurbita pepo l. var. oleifera pietsch);3.rabarbar;4.szczaw zwyczajny (rumex acetosa);5.szczawik (oxalis crenata);6.marka kucmerkę (sium sisarum);7.różne odmiany rzeżuchy: pieprzycę siewną (lepidium sativum), rukiew wodną (nasturtium officinale), gorczycznika pospolitego lub barbarkę (barbarea verna), nasturcję (tropaeolum majus), itd.;8.portulaka pospolitego (portulaca oleracea);9.pietruszkę i trybulę, inne niż pietruszka korzeniowa oraz świerząbek bulwiasty, które objęte są pozycją 07069090;10.bylicę estragon (artemisia dracunculus) i cząber (satureja hortensis lub cząber letni i satureja montana lub cząber zimowy);11.majeran ogrodowy (origanum majorana);12.cebule z rodziny liliaceae z gatunku "muscari comosum" (pospolicie zwane "lampasciolo", "dziką cebulą", "lilas de terre", "opierzonym hiacyntem"). należy zauważyć, że: (a)korzenie i bulwy z wysoką zawartością skrobi lub inuliny objęte są pozycją 0714;(b)niektóre rośliny wyłączone są z niniejszej podpozycji, pomimo iż są stosowane w żywieniu człowieka; w szczególności dotyczy to następujących:1.tymianku i lauru (wawrzyn) (podpozycje od 09104011 do 09104090);2.lebiodki pospolitej lub oregano (origanum vulgare), szałwi lekarskiej (salvia officinalis), bazyli pospolitej (ocimum basilicum), mięty (wszystkich odmian), werbeny (verbena spp.), ruty zwyczajnej (ruta graveolens), hyzopa lekarskiego (hyssopus officinalis) ogórecznika lekarskiego (borago officinalis), które objęte są pozycją 1211. -0711 -warzywa zakonserwowane tymczasowo (na przykład w gazowym ditlenku siarki, w solance, w wodzie siarkowej lub w innych roztworach konserwujących), ale nienadające się w tym stanie do bezpośredniego spożycia -

Greek

0714 -Ρίζες μανιόκας, αραρούτης ή σαλεπιού, κόνδυλοι ηλίανθου (ψευδοκολοκάσια), γλυκοπατάτες και παρόμοιες ρίζες και κόνδυλοι με υψηλή περιεκτικότητα σε άμυλο ή ινουλίνη, νωπά ή διατηρημένα, με απλή ψύξη, κατεψυγμένα ή αποξεραμένα, έστω και κομμένα σε τεμάχια ή συσσωματωμένα σε μορφή σβόλων. Εντεριώνη (ψίχα) του φοίνικα των Μολλούκων (αρτόδενδρου) Ο όρος "συσσωματωμένα σε μορφή σβόλων" καθορίζεται στη σημείωση 1 του τμήματος ΙΙ. -07141010 έως 07141099 -Ρίζες μανιόκας Οι διακρίσεις αυτές περιλαμβάνουν κυρίως: 1.τις κονδυλώδεις ρίζες της μανιόκας, της οποίας υπάρχουν δύο κύριες ποικιλίες (manihot utilissima και manihot aipi)· οι ρίζες αυτές έχουν διάταξη ανάλογη προς τη διάταξη των ακτίνων ενός τροχού· το βάρος τους κατά τη στιγμή της συγκομιδής ποικίλλει από 500 γραμμάρια έως 3 kg και περισσότερο·2.τα συσσωματωμένα με μορφή σβόλων τα οποία λαμβάνονται είτε από τεμάχια των ριζών που αναφέρονται στο σημείο 1, είτε από αλεύρια ή σιμιγδάλια των ριζών αυτών (βλέπε επίσης τη συμπληρωματική σημείωση 1 του παρόντος κεφαλαίου και τις επεξηγηματικές σημειώσεις του ΕΣ, κλάση 0714, δεύτερη παράγραφος). -

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,747,294,452 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK