Вы искали: pietruszka (Польский - Греческий)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Польский

Греческий

Информация

Польский

pietruszka

Греческий

Μαϊντανός

Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 5
Качество:

Польский

pietruszka – nać

Греческий

Μαϊντανός

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 10
Качество:

Польский

pietruszka zwyczajna

Греческий

Μαϊντανός

Последнее обновление: 2014-06-12
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Польский

pietruszka – korzeń

Греческий

Ρίζες μαϊντανού

Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Wikipedia

Польский

pietruszka zwyczajna – korzeń

Греческий

Ρίζες μαϊντανού

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Wikipedia

Польский

pietruszka -----------seler liściasty -----------

Греческий

%gt%ΘΕΣΗ ΠΙΝΑΚΑ%gt%

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Польский

pietruszka – nać (liście pietruszki korzeniowej)

Греческий

Μαϊντανός (Φύλλα ρίζας μαϊντανού)

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Польский

zioła to rośliny takie jak pietruszka, bazylia i oregano.

Греческий

Τα βότανα σου είναι φυτά όpiω ο αϊντανό, ο βασιλικό και η ρίγανη.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Польский

36. petroselinum crispum (miller) nyman ex a. w. hill -pietruszka zwyczajna

Греческий

36. petroselinum crispum (miller) nyman ex a. w. hill -Μαιντανός

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Польский

surowy materiał roślinny (pietruszka, koper, liście kolendry) -2,50 -6,3 -

Греческий

Φυτικές πρώτες ύλες (μαϊντανός, άνηθος, κορίανδρος) -2,50 -6,3 -

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Анонимно

Польский

petroselinum crispum(miller) nyman ex a. w. hill -pietruszka -phaseolus coccineus l. -fasolka wielokwiatowa -

Греческий

iii) που πληρούν, με την επιφύλαξη του άρθρου 22 στοιχείο β) τις προβλεπόμενες στα παραρτήματα i ή ii προϋποθέσεις για τους πιστοποιημένους σπόρους,

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Анонимно

Польский

07099090 -pozostałe niniejsza podpozycja obejmuje: 1.ketmię jadalną lub piżmian jadalny (hibiscus esculentus);2.dynie zwyczajne (np. cucurbita maxima i cucurbita pepo, wyłączjąc cucurbita pepo l. convar. citrullinia greb. var. styriaca i cucurbita pepo l. var. oleifera pietsch);3.rabarbar;4.szczaw zwyczajny (rumex acetosa);5.szczawik (oxalis crenata);6.marka kucmerkę (sium sisarum);7.różne odmiany rzeżuchy: pieprzycę siewną (lepidium sativum), rukiew wodną (nasturtium officinale), gorczycznika pospolitego lub barbarkę (barbarea verna), nasturcję (tropaeolum majus), itd.;8.portulaka pospolitego (portulaca oleracea);9.pietruszkę i trybulę, inne niż pietruszka korzeniowa oraz świerząbek bulwiasty, które objęte są pozycją 07069090;10.bylicę estragon (artemisia dracunculus) i cząber (satureja hortensis lub cząber letni i satureja montana lub cząber zimowy);11.majeran ogrodowy (origanum majorana);12.cebule z rodziny liliaceae z gatunku "muscari comosum" (pospolicie zwane "lampasciolo", "dziką cebulą", "lilas de terre", "opierzonym hiacyntem"). należy zauważyć, że: (a)korzenie i bulwy z wysoką zawartością skrobi lub inuliny objęte są pozycją 0714;(b)niektóre rośliny wyłączone są z niniejszej podpozycji, pomimo iż są stosowane w żywieniu człowieka; w szczególności dotyczy to następujących:1.tymianku i lauru (wawrzyn) (podpozycje od 09104011 do 09104090);2.lebiodki pospolitej lub oregano (origanum vulgare), szałwi lekarskiej (salvia officinalis), bazyli pospolitej (ocimum basilicum), mięty (wszystkich odmian), werbeny (verbena spp.), ruty zwyczajnej (ruta graveolens), hyzopa lekarskiego (hyssopus officinalis) ogórecznika lekarskiego (borago officinalis), które objęte są pozycją 1211. -0711 -warzywa zakonserwowane tymczasowo (na przykład w gazowym ditlenku siarki, w solance, w wodzie siarkowej lub w innych roztworach konserwujących), ale nienadające się w tym stanie do bezpośredniego spożycia -

Греческий

0714 -Ρίζες μανιόκας, αραρούτης ή σαλεπιού, κόνδυλοι ηλίανθου (ψευδοκολοκάσια), γλυκοπατάτες και παρόμοιες ρίζες και κόνδυλοι με υψηλή περιεκτικότητα σε άμυλο ή ινουλίνη, νωπά ή διατηρημένα, με απλή ψύξη, κατεψυγμένα ή αποξεραμένα, έστω και κομμένα σε τεμάχια ή συσσωματωμένα σε μορφή σβόλων. Εντεριώνη (ψίχα) του φοίνικα των Μολλούκων (αρτόδενδρου) Ο όρος "συσσωματωμένα σε μορφή σβόλων" καθορίζεται στη σημείωση 1 του τμήματος ΙΙ. -07141010 έως 07141099 -Ρίζες μανιόκας Οι διακρίσεις αυτές περιλαμβάνουν κυρίως: 1.τις κονδυλώδεις ρίζες της μανιόκας, της οποίας υπάρχουν δύο κύριες ποικιλίες (manihot utilissima και manihot aipi)· οι ρίζες αυτές έχουν διάταξη ανάλογη προς τη διάταξη των ακτίνων ενός τροχού· το βάρος τους κατά τη στιγμή της συγκομιδής ποικίλλει από 500 γραμμάρια έως 3 kg και περισσότερο·2.τα συσσωματωμένα με μορφή σβόλων τα οποία λαμβάνονται είτε από τεμάχια των ριζών που αναφέρονται στο σημείο 1, είτε από αλεύρια ή σιμιγδάλια των ριζών αυτών (βλέπε επίσης τη συμπληρωματική σημείωση 1 του παρόντος κεφαλαίου και τις επεξηγηματικές σημειώσεις του ΕΣ, κλάση 0714, δεύτερη παράγραφος). -

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,761,985,489 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK