Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
zawiadomienie o zastrzeżeniach
notifica degli addebiti
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
141 zawiadomienie o zastrzeżeniach 1 .
che l' impresa abbia esercitato o meno il proprio diritto all' assistenza legale .
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
e) zastrzeżeniach zgłoszonych zgodnie z artykułem 58.
e) le riserve formulate ai sensi dell'articolo 58.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
taka informacja nosi nazwę "powiadomienie o zastrzeżeniach".
tale comunicazione è denominata «notificazione di riserve».
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
komisja powiadamia na piśmie inne zaangażowane strony o tych zastrzeżeniach.
la commissione informa per iscritto le altre parti interessate di tali obiezioni.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
e) zastrzeżeniach i wycofaniu zastrzeżeń, o których mowa w art. 22.
e) le riserve e il ritiro delle riserve di cui all'articolo 22.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
w świetle odpowiedzi na oświadczenie o zastrzeżeniach komisja ograniczyła zakres zastrzeżeń przeciwko stronom.
alla luce delle risposte alla comunicazione degli addebiti, la commissione ha ridotto la portata degli addebiti contro le parti.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
komisja opiera swoją decyzję jedynie na zastrzeżeniach, co do których stronom umożliwiono przedstawienie uwag.
la commissione fonda le proprie decisioni soltanto sulle obiezioni in merito alle quali gli interessati hanno potuto fare osservazioni.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:
drugi organ nadzoru może przekazać swoje uwagi w terminie ustanowionym w wyżej wymienionych publikacjach lub zastrzeżeniach.
l'altro organo di vigilanza può presentare le proprie osservazioni nel termine indicato nella pubblicazione o contestazione degli addebiti.
Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:
(7) artykuły anulowano, ponieważ komisja nie wskazała wyraźnie w oświadczeniu o zastrzeżeniach:
(7) l’annullamento è stato giustificato dal fatto che, nella comunicazione degli addebiti, la commissione non aveva indicato chiaramente:
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
na wniosek peoplesoft otrzymała również niemającą charakteru poufnego wersję odpowiedzi oracle na oświadczenie o zastrzeżeniach, aczkolwiek dopiero 3 maja 2004 r.
su richiesta, peoplesoft ha inoltre ottenuto una versione non riservata della risposta di oracle alla ca, anche se ciò è avvenuto soltanto il 3 maggio 2004.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
strony, do których skierowano zastrzeżenia komisji lub które zostały poinformowane o tych zastrzeżeniach, mogą złożyć swoje uwagi do tych zastrzeżeń.
le parti cui sono state rivolte le obiezioni della commissione o che ne sono state informate possono presentare le loro osservazioni sulle obiezioni stesse.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
właściwe organy państw członkowskich i easa nadal informują swych odpowiedników w federacji rosyjskiej o stwierdzonych zastrzeżeniach i wzywają ich do podjęcia działań w celu wyeliminowania wszelkich niezgodności z normami icao.
le autorità competenti degli stati membri e l’aesa informano costantemente le loro controparti della federazione russa in merito alle criticità individuate invitandole a prendere iniziative per correggere tutti i casi di non conformità alle norme icao.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
mandat negocjacyjny ue zatwierdzono w końcu maja 2008 r. po poważnych wcześniejszych zastrzeżeniach ze strony polski i litwy, spowodowanych napięciami w ich dwustronnych stosunkach z rosją.
il mandato negoziale dell’ue è stato adottato a fine maggio 2008, a seguito delle gravi riserve espresse in precedenza da polonia e lituania a causa delle tensioni esistenti nelle relazioni bilaterali fra i due paesi e la russia.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
b) pozostałe zainteresowane organy celne powiadamiają w możliwie krótkim czasie i najpóźniej w terminie dwóch miesięcy od dnia przekazania wniosku i projektu pozwolenia o wszelkich zaistniałych zastrzeżeniach;
b) le altre autorità doganali interessate comunicano, all'occorrenza, che vi sono obiezioni, non appena possibile e al più tardi entro due mesi dalla data di comunicazione della domanda e del progetto di autorizzazione;
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
komisja, na wniosek, przyznaje również innym stronom zaangażowanym, które zostały powiadomione o zastrzeżeniach, dostęp do akt w zakresie, w jakim jest to niezbędne do przygotowania ich uwag.
la commissione, su richiesta, dà alle altre parti che sono state informate delle obiezioni la possibilità di prendere conoscenza del fascicolo, nella misura in cui la presentazione delle loro osservazioni lo richieda.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
oświadczenie urzędnika zatwierdzającego, w którym wskazuje on, czy posiada wystarczającą pewność, że – o ile w ewentualnych zastrzeżeniach co do określonych dochodów i wydatków nie wskazano inaczej:
una dichiarazione dell’ordinatore che indica che, se non diversamente specificato nelle riserve collegate a determinati settori di entrate e spese, ha la ragionevole certezza che:
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
(3) dnia 4 lutego 2004 r. komisja rozpoczęła postępowanie i przyjęła oświadczenie o zastrzeżeniach wobec brasseries kronenbourg sa, heineken france sa, groupe danone i heineken nv.
(3) il 4 febbraio 2004 la commissione ha avviato il procedimento e ha adottato una comunicazione degli addebiti contro brasseries kronenbourg s.a., heineken france s.a., groupe danone e heineken n.v. tutte le parti hanno presentato alla commissione una risposta scritta.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
nie później niż trzy dni robocze przed planowaną datą publikacji, komisja (eurostat) powiadamia zainteresowane państwa członkowskie oraz przewodniczącego komitetu ekonomiczno-finansowego o zastrzeżeniach, które zamierza zgłosić i podać do wiadomości publicznej.
al massimo tre giorni lavorativi prima della data di pubblicazione prevista, la commissione (eurostat) comunica allo stato membro in questione e al presidente del comitato economico e finanziario la riserva che intende esprimere e rendere pubblica.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 5
Quality: