You searched for: zastrzeżeniach (Polska - Italienska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Polish

Italian

Info

Polish

zastrzeżeniach

Italian

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Polska

Italienska

Info

Polska

zawiadomienie o zastrzeżeniach

Italienska

notifica degli addebiti

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

141 zawiadomienie o zastrzeżeniach 1 .

Italienska

che l' impresa abbia esercitato o meno il proprio diritto all' assistenza legale .

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

e) zastrzeżeniach zgłoszonych zgodnie z artykułem 58.

Italienska

e) le riserve formulate ai sensi dell'articolo 58.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

taka informacja nosi nazwę "powiadomienie o zastrzeżeniach".

Italienska

tale comunicazione è denominata «notificazione di riserve».

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Polska

komisja powiadamia na piśmie inne zaangażowane strony o tych zastrzeżeniach.

Italienska

la commissione informa per iscritto le altre parti interessate di tali obiezioni.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

e) zastrzeżeniach i wycofaniu zastrzeżeń, o których mowa w art. 22.

Italienska

e) le riserve e il ritiro delle riserve di cui all'articolo 22.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

w świetle odpowiedzi na oświadczenie o zastrzeżeniach komisja ograniczyła zakres zastrzeżeń przeciwko stronom.

Italienska

alla luce delle risposte alla comunicazione degli addebiti, la commissione ha ridotto la portata degli addebiti contro le parti.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

komisja opiera swoją decyzję jedynie na zastrzeżeniach, co do których stronom umożliwiono przedstawienie uwag.

Italienska

la commissione fonda le proprie decisioni soltanto sulle obiezioni in merito alle quali gli interessati hanno potuto fare osservazioni.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Polska

drugi organ nadzoru może przekazać swoje uwagi w terminie ustanowionym w wyżej wymienionych publikacjach lub zastrzeżeniach.

Italienska

l'altro organo di vigilanza può presentare le proprie osservazioni nel termine indicato nella pubblicazione o contestazione degli addebiti.

Senast uppdaterad: 2014-11-16
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

(7) artykuły anulowano, ponieważ komisja nie wskazała wyraźnie w oświadczeniu o zastrzeżeniach:

Italienska

(7) l’annullamento è stato giustificato dal fatto che, nella comunicazione degli addebiti, la commissione non aveva indicato chiaramente:

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

na wniosek peoplesoft otrzymała również niemającą charakteru poufnego wersję odpowiedzi oracle na oświadczenie o zastrzeżeniach, aczkolwiek dopiero 3 maja 2004 r.

Italienska

su richiesta, peoplesoft ha inoltre ottenuto una versione non riservata della risposta di oracle alla ca, anche se ciò è avvenuto soltanto il 3 maggio 2004.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

strony, do których skierowano zastrzeżenia komisji lub które zostały poinformowane o tych zastrzeżeniach, mogą złożyć swoje uwagi do tych zastrzeżeń.

Italienska

le parti cui sono state rivolte le obiezioni della commissione o che ne sono state informate possono presentare le loro osservazioni sulle obiezioni stesse.

Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

właściwe organy państw członkowskich i easa nadal informują swych odpowiedników w federacji rosyjskiej o stwierdzonych zastrzeżeniach i wzywają ich do podjęcia działań w celu wyeliminowania wszelkich niezgodności z normami icao.

Italienska

le autorità competenti degli stati membri e l’aesa informano costantemente le loro controparti della federazione russa in merito alle criticità individuate invitandole a prendere iniziative per correggere tutti i casi di non conformità alle norme icao.

Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

mandat negocjacyjny ue zatwierdzono w końcu maja 2008 r. po poważnych wcześniejszych zastrzeżeniach ze strony polski i litwy, spowodowanych napięciami w ich dwustronnych stosunkach z rosją.

Italienska

il mandato negoziale dell’ue è stato adottato a fine maggio 2008, a seguito delle gravi riserve espresse in precedenza da polonia e lituania a causa delle tensioni esistenti nelle relazioni bilaterali fra i due paesi e la russia.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

b) pozostałe zainteresowane organy celne powiadamiają w możliwie krótkim czasie i najpóźniej w terminie dwóch miesięcy od dnia przekazania wniosku i projektu pozwolenia o wszelkich zaistniałych zastrzeżeniach;

Italienska

b) le altre autorità doganali interessate comunicano, all'occorrenza, che vi sono obiezioni, non appena possibile e al più tardi entro due mesi dalla data di comunicazione della domanda e del progetto di autorizzazione;

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

komisja, na wniosek, przyznaje również innym stronom zaangażowanym, które zostały powiadomione o zastrzeżeniach, dostęp do akt w zakresie, w jakim jest to niezbędne do przygotowania ich uwag.

Italienska

la commissione, su richiesta, dà alle altre parti che sono state informate delle obiezioni la possibilità di prendere conoscenza del fascicolo, nella misura in cui la presentazione delle loro osservazioni lo richieda.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

oświadczenie urzędnika zatwierdzającego, w którym wskazuje on, czy posiada wystarczającą pewność, że – o ile w ewentualnych zastrzeżeniach co do określonych dochodów i wydatków nie wskazano inaczej:

Italienska

una dichiarazione dell’ordinatore che indica che, se non diversamente specificato nelle riserve collegate a determinati settori di entrate e spese, ha la ragionevole certezza che:

Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

(3) dnia 4 lutego 2004 r. komisja rozpoczęła postępowanie i przyjęła oświadczenie o zastrzeżeniach wobec brasseries kronenbourg sa, heineken france sa, groupe danone i heineken nv.

Italienska

(3) il 4 febbraio 2004 la commissione ha avviato il procedimento e ha adottato una comunicazione degli addebiti contro brasseries kronenbourg s.a., heineken france s.a., groupe danone e heineken n.v. tutte le parti hanno presentato alla commissione una risposta scritta.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

nie później niż trzy dni robocze przed planowaną datą publikacji, komisja (eurostat) powiadamia zainteresowane państwa członkowskie oraz przewodniczącego komitetu ekonomiczno-finansowego o zastrzeżeniach, które zamierza zgłosić i podać do wiadomości publicznej.

Italienska

al massimo tre giorni lavorativi prima della data di pubblicazione prevista, la commissione (eurostat) comunica allo stato membro in questione e al presidente del comitato economico e finanziario la riserva che intende esprimere e rendere pubblica.

Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,770,548,678 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK