Results for não me ama translation from Portuguese to Arabic

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Portuguese

Arabic

Info

Portuguese

não me ama

Arabic

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Portuguese

Arabic

Info

Portuguese

não me deixe

Arabic

لا تترك لي

Last Update: 2012-11-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

não me faça rir!

Arabic

!

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

não me soa nada ruim.

Arabic

لا يبدو أي شيء سيئ.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

temei a deus e não me avilteis .

Arabic

« واتقوا الله ولا تخزون » بقصدكم إياهم بفعل الفاحشة بهم .

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

não me segues ? desobedeceste a minha ordem ?

Arabic

« أ » ن « لا تتبعن » لا زائدة « أفعصيت أمري » بإقامتك بين من يعبد غير الله تعالى .

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

observarei os teus estatutos; não me desampares totalmente!

Arabic

‎وصاياك احفظ. لا تتركني الى الغاية

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

ao povo do faraó . acaso não ( me ) temerão ?

Arabic

« قوم فرعون » معه ظلموا أنفسهم بالكفر بالله وبني إسرائيل باستعبادهم « ألا » الهمزة للاستفهام الإنكارى « يتقون » الله بطاعته فيوحدونه .

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

ele lhes dirá : entrai aí e não me dirijas a palavra .

Arabic

« قال » لهم بلسان مالك بعد قدر الدنيا مرتين « أخسؤا فيها » ابعدوا في النار أذلاء « ولا تكلمون » في رفع العذاب عنكم لينقطع رجاؤهم .

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

porque não me esquivei de vos anunciar todo o conselho de deus.

Arabic

‎لاني لم أؤخر ان اخبركم بكل مشورة الله‎.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

que lhes disse : estes são meus hóspedes ; não me desonreis ,

Arabic

« قال » لوط « إن هؤلاء ضيفي فلا تفضحون » .

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

mas, se não me ouvirdes, e não cumprirdes todos estes mandamentos,

Arabic

لكن ان لم تسمعوا لي ولم تعملوا كل هذه الوصايا

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

fui parar ao gv através de um blogue - não me lembro qual:-)

Arabic

أول صدفة لي مع الأصوات العالمية كانت عبر مدونة لا أذكر عنوانها الآن.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

desvia a tua mão rara longe de mim, e não me amedronte o teu terror.

Arabic

ابعد يديك عني ولا تدع هيبتك ترعبني

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

e não me aviltes , no dia em que ( os homens ) forem ressuscitados .

Arabic

« ولا تخزني » تفضحني « يوم يُبعثون » الناس .

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

graças a deus a mim não me associam com ateus loucos, porque isto nunca acabaria.

Arabic

للتوضيح، فإن ذلك ليس دفاعًا عن الإسلام ولا هجومًا عليه.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

em vez d ' ele . conspirai , pois , todos contra mim , e não me poupeis .

Arabic

« من دونه فكيدوني » احتالوا في هلاكي « جميعا » أنتم وأوثانكم « ثم لا تُنظرون » تمهلون .

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

eu descobri que desenhar é o que realmente gosto, então por que não me dedicar a isso?

Arabic

لقد اكتشفت أن الرسم هو ما أحبه وأوده حقاً، إذا فلماذا لا نفعل ذلك للعيش؟ أريد أن أكون جزءا من طفولة الآخرين، ولذلك السبب أريد أن أستمر في رسم القصص للاطفال.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

todavia tudo isso não me satisfaz, enquanto eu vir o judeu mardoqueu sentado � porta do rei.

Arabic

وكل هذا لا يساوي عندي شيئا كلما ارى مردخاي اليهودي جالسا في باب الملك.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

porque tive fome, e não me destes de comer; tive sede, e não me destes de beber;

Arabic

لاني جعت فلم تطعموني. عطشت فلم تسقوني.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

desgarrei-me como ovelha perdida; busca o teu servo, pois não me esqueço dos teus mandamentos.

Arabic

‎ضللت كشاة ضالة. اطلب عبدك لاني لم انس وصاياك

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,728,941,781 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK