Você procurou por: não me ama (Português - Árabe)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Portuguese

Arabic

Informações

Portuguese

não me ama

Arabic

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Português

Árabe

Informações

Português

não me deixe

Árabe

لا تترك لي

Última atualização: 2012-11-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

não me faça rir!

Árabe

!

Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

não me soa nada ruim.

Árabe

لا يبدو أي شيء سيئ.

Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

temei a deus e não me avilteis .

Árabe

« واتقوا الله ولا تخزون » بقصدكم إياهم بفعل الفاحشة بهم .

Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

não me segues ? desobedeceste a minha ordem ?

Árabe

« أ » ن « لا تتبعن » لا زائدة « أفعصيت أمري » بإقامتك بين من يعبد غير الله تعالى .

Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

observarei os teus estatutos; não me desampares totalmente!

Árabe

‎وصاياك احفظ. لا تتركني الى الغاية

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

ao povo do faraó . acaso não ( me ) temerão ?

Árabe

« قوم فرعون » معه ظلموا أنفسهم بالكفر بالله وبني إسرائيل باستعبادهم « ألا » الهمزة للاستفهام الإنكارى « يتقون » الله بطاعته فيوحدونه .

Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

ele lhes dirá : entrai aí e não me dirijas a palavra .

Árabe

« قال » لهم بلسان مالك بعد قدر الدنيا مرتين « أخسؤا فيها » ابعدوا في النار أذلاء « ولا تكلمون » في رفع العذاب عنكم لينقطع رجاؤهم .

Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

porque não me esquivei de vos anunciar todo o conselho de deus.

Árabe

‎لاني لم أؤخر ان اخبركم بكل مشورة الله‎.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

que lhes disse : estes são meus hóspedes ; não me desonreis ,

Árabe

« قال » لوط « إن هؤلاء ضيفي فلا تفضحون » .

Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

mas, se não me ouvirdes, e não cumprirdes todos estes mandamentos,

Árabe

لكن ان لم تسمعوا لي ولم تعملوا كل هذه الوصايا

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

fui parar ao gv através de um blogue - não me lembro qual:-)

Árabe

أول صدفة لي مع الأصوات العالمية كانت عبر مدونة لا أذكر عنوانها الآن.

Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

desvia a tua mão rara longe de mim, e não me amedronte o teu terror.

Árabe

ابعد يديك عني ولا تدع هيبتك ترعبني

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

e não me aviltes , no dia em que ( os homens ) forem ressuscitados .

Árabe

« ولا تخزني » تفضحني « يوم يُبعثون » الناس .

Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

graças a deus a mim não me associam com ateus loucos, porque isto nunca acabaria.

Árabe

للتوضيح، فإن ذلك ليس دفاعًا عن الإسلام ولا هجومًا عليه.

Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

em vez d ' ele . conspirai , pois , todos contra mim , e não me poupeis .

Árabe

« من دونه فكيدوني » احتالوا في هلاكي « جميعا » أنتم وأوثانكم « ثم لا تُنظرون » تمهلون .

Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

eu descobri que desenhar é o que realmente gosto, então por que não me dedicar a isso?

Árabe

لقد اكتشفت أن الرسم هو ما أحبه وأوده حقاً، إذا فلماذا لا نفعل ذلك للعيش؟ أريد أن أكون جزءا من طفولة الآخرين، ولذلك السبب أريد أن أستمر في رسم القصص للاطفال.

Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

todavia tudo isso não me satisfaz, enquanto eu vir o judeu mardoqueu sentado � porta do rei.

Árabe

وكل هذا لا يساوي عندي شيئا كلما ارى مردخاي اليهودي جالسا في باب الملك.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

porque tive fome, e não me destes de comer; tive sede, e não me destes de beber;

Árabe

لاني جعت فلم تطعموني. عطشت فلم تسقوني.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

desgarrei-me como ovelha perdida; busca o teu servo, pois não me esqueço dos teus mandamentos.

Árabe

‎ضللت كشاة ضالة. اطلب عبدك لاني لم انس وصاياك

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,742,917,371 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK