Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
paz saude e amor!
هذا هو الأبدية في حين أنها تستمر
Last Update: 2014-06-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
espírito da luz e amor
ضوء، وروح الحب
Last Update: 2013-10-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
que a paz e a fé ande sempre comigo
الله نجنا من كل شر آمين
Last Update: 2014-08-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
paz seja com os irmãos, e amor com fé, da parte de deus pai e do senhor jesus cristo.
سلام على الاخوة ومحبة بايمان من الله الآب والرب يسوع المسيح.
Last Update: 2012-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
deus convoca à morada da paz e encaminha à senda reta quem lhe apraz .
« والله يدعو إلى دار السلام » أي السلامة ، وهي الجنة بالدعاء إلى الإيمان « ويهدي من يشاء » هدايته « إلى صراط مستقيم » دين الإسلام .
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
apega-te, pois, a deus, e tem paz, e assim te sobrevirá o bem.
تعرّف به واسلم. بذلك ياتيك خير.
Last Update: 2013-12-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
aparte-se do mal, e faça o bem; busque a paz, e siga-a.
ليعرض عن الشر ويصنع الخير ليطلب السلام ويجدّ في اثره
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
entretenimento e atividades culturais são a ordem do dia, quando a paz e a diversidade se encontram em um só lugar.
التسلية والأنشطة الثقافية هما سمات هذا اليوم، عندما يجتمع السلام والتنوع في مكان واحد. ذكرت fattractive في مدونتها عن الاحتفال :
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
graça, misericórdia, paz, da parte de deus pai e da parte de jesus cristo, o filho do pai, serão conosco em verdade e amor.
تكون معكم نعمة ورحمة وسلام من الله الآب ومن الرب يسوع المسيح ابن الآب بالحق والمحبة
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
e se ali houver um filho da paz, repousará sobre ele a vossa paz; e se não, voltará para vós.
فان كان هناك ابن السلام يحل سلامكم عليه وإلا فيرجع اليكم.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
os desafios provocados por este fluxo de pessoas, que procuram paz e felicidade na europa, não pode ser resolvido apenas com recursos financeiros.
لا يُمكن حل التحديات الناجمة عن هذا التدفق من قبل هؤلاء الناس الذين يبحثون عن السلام والسعادة في أوروبا بالموارد المالية فقط.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
então lhe respondeu eli: vai-te em paz; e o deus de israel te conceda a petição que lhe fizeste.
فاجاب عالي وقال اذهبي بسلام واله اسرائيل يعطيك سؤلك الذي سألته من لدنه.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
@ladivinadiva: espero que todos entendamos que é tempo de abrir mão de confrontos inecessários e tratemos de resolver em paz e harmonia as diferenças
@ladivinadiva: دعونا نتمنى أن نستغل هذه اللحظة لننسى المواجهات غير الضرورية وأن نعمل على التوافق في خلافاتنا لنعيش في سلام وتآلف.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
o clima no serviço era solene, e o monge que liderava chamava a comunidade para rezar por paz e para oferecer suas orações e méritos àqueles que faleceram nos protestos."
لقد كانت الصلاة في ذكري الذين ماتوا في المظاهرات البورمية في الأيام الماضية.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
e eis que os nossos mensageiros trouxeram a abraão alvíssaras de boas novas , dizendo : paz ! e ele respondeu : paz !
« ولقد جاءت رسلنا إبراهيم بالبشرى » بإسحاق ويعقوب بعده « قالوا سلاما » مصدر « قال سلام » عليكم « فما لبث أن جاء بعجل حنيذِ » مشوي .
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
as idéias de obama sobre relações internacionais e o irã satisfazem os reformistas… talvez alguns não saibam, mas a paz e o diálogo são como veneno para um grupo político cuja existência depende da violência e da guerra.
قد لا يعلم البعض هذا لكن السلام و الحوار هما كالسم بالنسبة لمجموعة يعتمد وجودها السياسي على العنف و الحرب .
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
as letras das músicas geralmente falam de amor e amor perdido, mas também tratam de dor, pobreza e tristeza - temas que muitos moradores desta comunidade autônoma espanhola conheceram de perto nos últimos anos.
أغانيه تتحدث عن الحب والحب المفقود لكنك تجد أيضًا كلمات لأغاني تعبر عن الألم والفقر والحزن وهي مواضيع اختبرها الكثير من الأندلسيين في السنوات الأخيرة.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
e quando abraão implorou : Ó senhor meu , faze com que esta cidade seja de paz , e agracia com frutos os seushabitantes que crêem em deus e no dia do juízo final ! deus respondeu : quanto aos incrédulos dar-lhe-ei um desfrutartransitório e depois os condenarei ao tormento infernal .
« وإذا قال إبراهيم رب اجعل هذا » المكان « بلدا آمنا » ذا أمن وقد أجاب الله دعاءه فجعله حرما لا يسفك فيه دم إنسان ولا يظلم فيه أحد ولا يصاد صيده ولا يختلي خلاه « وارزق أهله من الثمرات » وقد فعل بنقل الطائف من الشام إليه وكان أقفر لا زرع فيه ولا ماء « من آمن منهم بالله واليوم الآخر » بدل من أهله وخصهم بالدعاء لهم موافقة لقوله لا ينال عهدي الظالمين « قال » تعالى « و » ارزق « من كفر فَأُمَتِّعُهُ » بالتشديد والتخفيف في الدنيا بالرزق « قليلا » مدة حياته « ثم أضطره » ألجئه في الآخرة « إلى عذاب النار » فلا يجد عنها محيص « وبئس المصير » المرجع هي .
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: