Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
está, inexoravelmente, a procurar
come on, the sample
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
eles seráo inexoravelmente castigados.
they will inexorably be punished.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
este valor irá inexoravelmente aumentar.
this figure is set to rise further.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
a crise da dívida avançava, como antes, inexoravelmente.
the debt deflationary crisis was continuing, inexorably.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
no entanto, é nesse sentido que nos encaminhamos inexoravelmente.
this, however, is the direction in which we are inexorably heading.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 11
Quality:
o que devemos evitar em primeiro lugar é pensar que o desenvolvimento económico conduz inexoravelmente ao aumento da degradação ambiental.
the first approach that we have to avoid is to think that economic development inevitably brings with it an increase in the deterioration of the environment.
a paixão pelo horizonte total leva inexoravelmente à pergunta sobre o sentido desse horizonte, mas dentro disso não é possível encontrar resposta.
passion for the whole horizon leads inevitably to the question about the meaning of the horizon, but within it no answer can be found.
a criação de mais uma instância fiscal, a europeia, implicaria inexoravelmente, a prazo, um aumento da pressão fiscal.
creating another level of taxation, a european one, means an inevitable increase in taxation in the long term.