Results for me irrita pessoas falsas, luga... translation from Portuguese to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Portuguese

English

Info

Portuguese

me irrita pessoas falsas, lugares barulhentos

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Portuguese

English

Info

Portuguese

isso me irrita!"

English

i'm angry!

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Portuguese

e isso me irrita.

English

and that annoyed me.

Last Update: 2020-08-01
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

para ser honesto, isso me irrita, as pessoas que gosto, com credibilidade zero.

English

to be honest, it annoys me, people like that, with zilch credibility.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

no filme, los angeles é um mundo de pessoas falsas.

English

in the film, los angeles is a world of false fronts and phony people.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

2. eu ouço muito bem em ambiente calmo, mas eu me esforço em grupos ou lugares barulhentos.

English

i hear pretty well in quiet, but i struggle in groups or noisy places.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

o barulho na cidade me irrita muito.

English

the noise of city life annoys me greatly.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

garota: bem, às vezes minha irmã me irrita um pouco.

English

girl: well sometimes my sister can be kind of annoying.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

não é extraordinário que as pessoas forneçam informações pessoais falsas ao registrar-se para utilizar sítios web.

English

it's not uncommon for people to give fake personal information when registering to use websites.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

na verdade, o que mais me irrita é a proposta de utilizar tecnologia por satélite.

English

indeed, it is the proposal to use satellite technology which irks me most.

Last Update: 2012-02-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Translated.com

Portuguese

quantos dias, semanas, anos? qual é o significado de tudo isto? tudo me irrita.

English

how many days, weeks, years? what's the meaning of all this? i am very much vexed with everything.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Portuguese

mas, como um álbum, o todo não é maior que a soma de suas partes, e isso me irrita".

English

but as an album, the whole isn't greater than the sum of its parts, and it fucking annoys me.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com
Warning: Contains invisible HTML formatting

Portuguese

para cúmulo - e isto é o que realmente me irrita - nem sequer debatemos esta questão.

English

to top it all - this is what really annoys me - we have not even debated the issue.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Portuguese

os nossos agradecimentos vão também para todo o pessoal dos grupos políticos, incluindo o senhor westenbroek, que por vezes me irrita francamente...

English

also thanks to all the political group staff.

Last Update: 2012-02-27
Usage Frequency: 9
Quality:

Reference: Translated.com

Portuguese

foi muito engraçado ter uma pessoa falsa fingindo fazer essas coisas falsas.

English

it was so funny having a fake person who was making fake things.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Portuguese

ele realmente me irritou.

English

he really ticked me off.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Portuguese

as suas queixas me irritam.

English

your complaints upset me.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Portuguese

esta edificação me irritou, por isso a destruí.

English

this building offended me, so i have destroyed it.

Last Update: 2010-10-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Altiereslima

Portuguese

dai é pratico para não me irritar com ela.

English

so it comes in handy to not be annoyed by her.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Altiereslima

Portuguese

dentre os hábitos, 46,8 % sentem necessidade de ajustar o volume do rádio ou televisão quando está na presença de outra pessoa, 26,4 % frequentam lugares barulhentos e somente 4,3% usam protetor auditivo.

English

regarding the habits, 46.8% feel the need to adjust radio or television volumes when they are in the presence of someone else, 26.4% often go to noise places and only 4.3% use hearing protection.

Last Update: 2020-08-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4

Portuguese

em fevereiro, depois de sofrer uma perda, ele disse a seguidores no twitter, "É tão estranho, às vezes perder 100k realmente me irrita, mas, por vezes, perder um milhão nem me afeta.”

English

in february, after taking a loss, he told twitter followers, "it’s so weird, sometimes losing 100k really pisses me off, but then sometimes losing a million doesn’t phase me.”

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Luizfernando4
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,750,328,556 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK