Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
vou editar e deixo voce ver
achei interessante
Last Update: 2020-05-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
eu comecei a ver meu corpo como um ipad ou um carro.
i began to see my body like an ipad or a car.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
35.queria ser como elas, queria ver meu corpo se desenvolver como os delas
35. i would like to be on of the girls. i would like to feel my body develop as theirs.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
vou deixar voce trabalhar
i'll let you work
Last Update: 2024-03-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
desculpa eu não vou te incomodar mais vou deixar vc asistir seu programa
sorry i won't bother you anymore
Last Update: 2020-10-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
vou deixar você saber
do you have capitec?
Last Update: 2018-12-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
não vou deixar de transmitir o que acaba de ser dito ao meu colega matutes.
but, at the moment, i cannot really add to what i said in my original answer.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
acho que vou deixar você respirar
i think i'll let you breathe
Last Update: 2013-04-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
" ("não vou deixar meu navio ser atingido debaixo do meu traseiro.
), an impatient lindemann responded: (i'm not letting my ship get shot out from under my arse.
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
aqui, eu vou deixar você saber exatamente o que eu, um leigo, parecia a mais interessante.
here, i'll let you know just what i, a layman, it seemed the most interesting.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
eu não vou deixar o tom perto dos meus filhos.
i'm not letting tom near my kids.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
e para piorar as coisas, muitas vezes eu comer alimentos amiláceos, como o pão, doces e biscoitos, o que afeta a forma do meu corpo mais baixo imensamente e os meus colegas já fizeram comentários sobre esse fato.
and to make matters worse, i often eat starch foods, such as bread, pastries and cookies, which affects the shape of my lower body immensely and my colleagues have already made comments on that fact. so i started taking speed trim tablets.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
em primeiro lugar, não vou deixar que se diga neste hemiciclo que a mesa estaria a contar urgentemente com a injecção no final do ano dos capitais que não soubemos utilizar.
firstly, i do not wish to let it be said in this chamber that, at the end of the year, the bureau might urgently contrive an injection of the capital that we were unable to use.
mas, para ser objetivo, além disso, vou deixar você saber algumas diferenças entre religiosos contra cerimônias civis.
but to be objective, i will also let you know some differences between religious versus civil ceremonies.