You searched for: nao vou deixer voce ver meu corpo mais (Portugisiska - Engelska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Portuguese

English

Info

Portuguese

nao vou deixer voce ver meu corpo mais

English

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Portugisiska

Engelska

Info

Portugisiska

vou editar e deixo voce ver

Engelska

achei interessante

Senast uppdaterad: 2020-05-16
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Portugisiska

eu comecei a ver meu corpo como um ipad ou um carro.

Engelska

i began to see my body like an ipad or a car.

Senast uppdaterad: 2015-10-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Portugisiska

35.queria ser como elas, queria ver meu corpo se desenvolver como os delas

Engelska

35. i would like to be on of the girls. i would like to feel my body develop as theirs.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Portugisiska

vou deixar voce trabalhar

Engelska

i'll let you work

Senast uppdaterad: 2024-03-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Portugisiska

mas eu tava tão louca porque eu queria ligeiro aquele peito eu queria ver meu corpo mudar logo.

Engelska

but i was so mad because i wanted boobs quickly, i wanted to see my body change soon.

Senast uppdaterad: 2020-08-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Luizfernando4

Portugisiska

desculpa eu não vou te incomodar mais vou deixar vc asistir seu programa

Engelska

sorry i won't bother you anymore

Senast uppdaterad: 2020-10-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Portugisiska

vou deixar você saber

Engelska

do you have capitec?

Senast uppdaterad: 2018-12-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Portugisiska

não vou deixar de transmitir o que acaba de ser dito ao meu colega matutes.

Engelska

but, at the moment, i cannot really add to what i said in my original answer.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Portugisiska

acho que vou deixar você respirar

Engelska

i think i'll let you breathe

Senast uppdaterad: 2013-04-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Portugisiska

" ("não vou deixar meu navio ser atingido debaixo do meu traseiro.

Engelska

), an impatient lindemann responded: (i'm not letting my ship get shot out from under my arse.

Senast uppdaterad: 2016-03-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Portugisiska

aqui, eu vou deixar você saber exatamente o que eu, um leigo, parecia a mais interessante.

Engelska

here, i'll let you know just what i, a layman, it seemed the most interesting.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Portugisiska

eu não vou deixar o tom perto dos meus filhos.

Engelska

i'm not letting tom near my kids.

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Portugisiska

e para piorar as coisas, muitas vezes eu comer alimentos amiláceos, como o pão, doces e biscoitos, o que afeta a forma do meu corpo mais baixo imensamente e os meus colegas já fizeram comentários sobre esse fato.

Engelska

and to make matters worse, i often eat starch foods, such as bread, pastries and cookies, which affects the shape of my lower body immensely and my colleagues have already made comments on that fact. so i started taking speed trim tablets.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Portugisiska

senhora deputada, não vou deixar que esta discussão prossiga.

Engelska

mrs berès, i am not going to continue this discussion.

Senast uppdaterad: 2013-04-13
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Portugisiska

não vou deixar uma afirmação destas a pairar no ar, não seria justo.

Engelska

i do not want to leave this matter hanging as that would be unfair.

Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Portugisiska

senhor deputado striby, eu já disse que não vou deixar que este debate prossiga.

Engelska

mr striby, please listen.i said this debate would not continue.

Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Portugisiska

havia alguns outros que eu gostei também, mas eu vou deixar você descobrir por si mesmo!

Engelska

there were some others i liked as well but i’ll let you discover them for yourself!

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Portugisiska

em primeiro lugar, não vou deixar que se diga neste hemiciclo que a mesa estaria a contar urgentemente com a injecção no final do ano dos capitais que não soubemos utilizar.

Engelska

firstly, i do not wish to let it be said in this chamber that, at the end of the year, the bureau might urgently contrive an injection of the capital that we were unable to use.

Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Portugisiska

mas, para ser objetivo, além disso, vou deixar você saber algumas diferenças entre religiosos contra cerimônias civis.

Engelska

but to be objective, i will also let you know some differences between religious versus civil ceremonies.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Portugisiska

você pode tirar sarro de mim, o que você quer, mas eu amo esses sapatos, eu não vou deixar de usá-los para nada.

Engelska

you can make fun of me, what you want, but i love these shoes,i won't left to use them for nothing.

Senast uppdaterad: 2024-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Få en bättre översättning med
7,762,756,297 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK