Results for para depois fujir com romeo translation from Portuguese to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Portuguese

English

Info

Portuguese

para depois fujir com romeo

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Portuguese

English

Info

Portuguese

mover para depois

English

move after

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

deixar os negócios para depois.

English

to procrastinate deals.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

novos regulamentos para depois de 2006

English

new post-2006 regulations

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

ideal para depois do jantar, alternando com o ristretto.

English

ideal for after dinner, alternating with the ristretto.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

podemos deixar os pormenores para depois.

English

details can be left to later.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Portuguese

as conversas ficarão para depois, lá fora.

English

conversations are for outdoors.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Portuguese

capítulo ΙΠ : uma estratégia para depois de 1992

English

— beyond 1992: a community strategy

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

esta vida nova não é só para depois da morte.

English

this new life is not only after death.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

o que é que prevemos para depois do ano 2000?

English

what are we planning for beyond the millennium?

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 4
Quality:

Portuguese

disposições previstas para depois do período de dupla circulação

English

arrangements after the dual‑circulation period

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

guardando o tesouro para depois? agora é tarde!

English

saving that treasure for later? too late now!

Last Update: 2013-03-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Altiereslima

Portuguese

muito bom café, simplesmente espetacular, para depois das refeições.

English

very good coffee, simply spectacular, for after meals.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Altiereslima

Portuguese

temos primeiro de ter o protocolo, para depois podermos reagir.

English

the vote will take place today at 5 p.m.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Altiereslima

Portuguese

queremos que ela fique registada em acta para, depois, podermos sair.

English

we would like this to be registered and then we would like to be able to leave.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Altiereslima

Portuguese

comecemos pela política industrial, para depois passarmos ao espírito empresarial.

English

let me start with industrial policy before i move to entrepreneurship.

Last Update: 2012-02-27
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Translated.com

Portuguese

3] gastar anos fazendo uma universidade, para depois não conseguir trabalho.

English

3] spending years at university and then not being able to find a job.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Portuguese

caso tenha muitas revisões, aconselhamos que faça algumas e deixe outras para depois.

English

more will appear in the future. if you have many, we suggest that you complete some and leave others for the future.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Portuguese

de contrário, teremos um adiamento muito perigoso para depois das próximas eleições italianas.

English

otherwise a critical delay will ensue, extending beyond the next italian elections.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Portuguese

3] gastar anos fazendo uma universidade, para depois ní£o conseguir trabalho.

English

3] spending years at university and then not being able to find a job.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Portuguese

deixai-vos encher pela ternura do pai para depois a difundir à vossa volta!”.

English

let yourselves be filled by the tenderness of the father, so you can spread it around you!

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Get a better translation with
7,747,351,744 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK